Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
La Noble Voie des huit vertus
Les vertus des sondages auprès des employés
Propreté est la première des vertus
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
Voie aux huit étapes
WCEFA

Traduction de «vertus de tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


propreté est la première des vertus

cleanliness is next to godliness


Voie aux huit étapes [ La Noble Voie des huit vertus ]

Noble Eightfold Path


Les vertus des sondages auprès des employés

Employee opinion surveys: catalysts for improvement




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le san gang wu chang représente les trois relations et les cinq vertus; il s'agit de cinq vertus que nous pouvons tous accepter: l'intégrité, la loyauté, la sagesse, le jugement et la compassion, et tous les éléments de la société compatissante; de même le san gang représente les trois relations, entre l'empereur et ses sujets, entre le père et son fils, et entre l'époux et l'épouse.

The san gang wu chang are the three relationships and the five virtues; the five virtues are virtues that all of us can accept, and they involve integrity, loyalty, wisdom, judgment and compassion, and all the great elements of a compassionate society; but the san gang, the three relationships, were those between emperor and subject, father and son, and husband and wife.


Comme ils font l’éloge de vertus politiques romaines, il peut sembler ironique que tous les textes de ces inscriptions aient été écrits à environ 150 ans d’intervalle, au beau milieu ou tout de suite après la période de guerre intestine.

Given that they seem to extol Roman political virtues, it is perhaps ironic that all of the inscription texts were written within about 150 years of one another, in the midst of, or in the immediate aftermath of, the period of internecine strife.


Nous — le gouvernement, mes collègues ministériels et moi, ainsi que, souhaitons-le, tous les députés de l'opposition que nous saurons convaincre — espérons que l'opposition jugera bon d'enfin se libérer de son carcan partisan et de voter avec nous afin d'apporter une bouffée d'air frais à l'administration gouvernementale, car je suis convaincu qu'eux aussi, au plus profond d'eux-mêmes, croient aux vertus de la transparence et de la reddition de comptes.

We as a government, and I as a member of the governing party, with the support of my colleagues on the governing side and we hope with as many members of the opposition side as we can muster, that the opposition can see fit to release themselves from the shackles of their own partisanship and vote with us, to open the windows, because I know in their heart of hearts they believe in transparency and accountability.


De même, des études relatives aux certificats légaux effectuées à bord du navire en juin 2009, ont confirmé la validité de tous les certificats légaux requis en vertus des conventions SOLAS (convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer) et MARPOL (convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires).

Likewise, surveys for statutory certificates on board the ship have been performed as recently as June 2009, endorsing the validity of all statutory certificates required under the SOLAS (Safety Of Life At Sea) and MARPOL (MARitime POLlution) conventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport exprime à juste titre un respect pour les vertus de tous ceux qui ont institué et façonné la CECA, apportant ainsi une contribution très concrète à l’unification de l’Europe.

The report rightly expresses respect for the virtues of all those who instituted and shaped the ECSC and, therefore, made a very concrete contribution to the unification of Europe.


On sent bien que, sur le plan politique, cette question est au cœur d’une articulation européenne spécifique pour laquelle nous avons tous un dosage quelque peu différent à proposer, en fonction de nos préférences politiques, entre, d’une part, l’économie de marché, les vertus que nous lui reconnaissons pour la concurrence et l’efficacité, et, d’autre part, un certain nombre de préférences collectives en matière de cohésion sociale ou territoriale, qui sont autant de dimensions de solidarité que, dans des proportions diverses, nous av ...[+++]

In political terms, this issue palpably centres on a specific European policy mix for which we all want to suggest a slightly different recipe, depending on whether our political preference is for the market economy, which we recognise for its competitiveness and efficiency, or for collectivist virtues in the domain of social or territorial cohesion. These are all dimensions of solidarity, but each of us has his or her own idea of the proportions in which the ingredients should be mixed.


J'attire l'attention des honorables sénateurs sur cet événement et sur ces artistes canadiens pour souligner à tous le fait que, comme l'a déclaré à ses collaborateurs à la fin de l'année 2001 Richard Monette, directeur artistique du festival de Stratford: L'art apporte la cohésion au milieu de la confusion, l'ordre au milieu du chaos, la beauté là où domine la laideur; il possède un pouvoir rédempteur face à la peur et des vertus curatrices grâce au rire et aux larmes qu'il suscite.

I remind honourable senators of this event and of these Canadian artists to impress upon everyone the fact that, as Richard Monette, Artistic Director of the Stratford Festival, told his staff at the end of 2001 season: Art provides communion in the midst of confusion; it provides order and sanity when there is chaos; it brings beauty when there is ugliness; it is redemptive in the face of fear; and it heals through laughter and through tears.


- Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, je comprends les vertus du benchmarking dans notre réflexion économique. Pour autant, j'invite nos collègues Peijs, Carlsson et tous ceux qui sans cesse nous donnent le modèle américain en exemple à interroger les Californiens sur ce qu'ils pensent des vertus de la libéralisation et de l'interruption d'un service public aussi essentiel que la distribution de l'électricité dans une économie moderne du vingt-et-unième siècle.

– (FR) Commission President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I appreciate the merits of benchmarking in our economic deliberations, yet I would urge Mrs Peijs, Mrs Carlsson and all those that continually cite the American model as an example to ask the people of California what they think of the virtues of liberalisation and the disruption of a public service as vital as the electricity supply in a modern twenty-first century economy.


Le sport doit être à tous les niveaux, y compris au plus haut, l'occasion d'enseigner les vertus de l'effort, du risque, de l'esprit d'équipe et du respect des autres.

At every level, including the very highest, sport should be an opportunity to teach the virtues of endeavour, courage, team spirit and respect for others.


Dans de tels moments, il est bien de se rappeler que tous les partis possèdent des vertus, et non un seul, et qu'il y a des gens biens au sein de tous les partis.

At times like this, it is nice to remind ourselves that virtues are not held by one party alone, that there are good people in all political parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vertus de tous ->

Date index: 2022-06-15
w