Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertu desquelles les tribunaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot vu

the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words Having regard to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, ce projet de loi précise et limite les motifs en vertu desquels les tribunaux peuvent imposer des peines pour adultes aux jeunes contrevenants.

Furthermore, this bill clarifies and narrows the basis on which courts may order adult sentences for young offenders.


Le sénateur Jessiman: Est-ce que vous connaissez bien les articles 15(8) et 17(8) de la Loi sur le divorce actuellement en vigueur, en vertu desquels les tribunaux doivent reconnaître que les époux ont des obligations financières conjointes pour ce qui est de subvenir aux besoins de leurs enfants?

Senator Jessiman: Are you familiar with sections 15(8) and 17(8) of the present Divorce Act that provide that the court should recognize that spouses have a joint financial obligation to maintain the child?


Le projet de loi C-383 contient des dispositions en vertu desquelles les tribunaux pourraient augmenter les amendes en présence de circonstances aggravantes comme des dommages causés à l'environnement.

Bill C-383 contains provisions that would allow the courts to add increased fines for aggravating factors such as damage to the environment.


(d) accords de compensation en vertu desquels un certain nombre de créances ou d'obligations peuvent être converties en une seule créance nette, y compris des accords de compensation avec déchéance du terme, au titre desquels, en cas de survenance d'un événement prédéfini (quelle qu'en soit la nature ou le lieu), l'échéance des obligations des parties est avancée, de sorte qu'elles sont dues immédiatement ou s’éteignent, et sont, dans un cas comme dans l'autre, converties en une seule créance nette ou remplacées par celle-ci;

(d) netting arrangements under which a number of claims or obligations can be converted into a single net claim, including close-out netting arrangements under which, on the occurrence of an enforcement event (however or wherever defined) the obligations of the parties are accelerated so as to become immediately due or are terminated, and in either case are converted into or replaced by a single net claim;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. rappelle la nécessité de prendre des mesures visant à préserver les recettes fiscales, en particulier pour les pays sous programme, comme le prévoit le règlement (UE) n° 472/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres de la zone euro connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière (rapport Gauzès), en vertu duquel «un État membre adopte, en étroite coopération avec la Commission et en liaison avec la BCE et, s'il y a lieu, le FMI, des mesures visant à renforcer l'efficience et l'efficacité de l ...[+++]

76. Recalls the need for measures to safeguard tax revenues, in particular for programme countries, as enshrined in Regulation (EU) No 472/2013 of the European Parliament and of the Council on the strengthening of economic and budgetary surveillance of Member States in the euro area experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability (the Gauzès report), by taking ‘measures in close cooperation with the Commission and in liaison with the ECB and, where appropriate, with the IMF, aiming to reinforce the efficiency and effectiveness of revenue collection capacity and the fight against tax fraud an ...[+++]


Il fixe les règles en vertu desquelles les différents types de financement peuvent être accordés à certaines entités à des fins de recherche et d'activités de soutien qui y sont liées, et en vertu desquelles les résultats de la recherche peuvent être diffusés et exploités.

It sets out the rules according to which different types of funding may be granted to certain entities for research and related support activities, and according to which the results of that research may be disseminated and exploited.


Je doute fort que ce gouvernement veuille renforcer la sécurité publique avec le projet de loi C-5, puisque la loi actuelle des transfèrements internationaux repose sur des critères équilibrés en vertu desquels les tribunaux peuvent faire un contrôle adéquat des décisions du ministre.

I seriously doubt that this government wants to enhance public safety with Bill C-5, because the current international transfer law is based on balanced criteria under which the courts can exercise appropriate oversight over the minister's decisions.


I. considérant qu'un système de renseignements qui intercepterait de manière aléatoire et en permanence les communications serait contraire au principe de proportionnalité et incompatible avec la Convention relative aux droits de l'homme; que, dans le même ordre d'idées, il y aurait violation de ladite Convention si les dispositions en vertu desquelles la surveillance des communications s'effectue sont dépourvues de base légale, si celle-ci n'est pas accessible à tous ou si elle est formulée de telle manière que la personne ne peut en appréhender les conséquences ou si l'atteinte n'était pas proportionnée; que les dispositions su ...[+++]

I. whereas an intelligence system which intercepted communications permanently and at random would be in violation of the principle of proportionality and would not be compatible with the ECHR; whereas it would also constitute a violation of the ECHR if the rules governing the surveillance of communications lacked a legal basis, if the rules were not generally accessible or if they were so formulated that their implications for the individual were unforeseeable, or if the interference was not proportionate; whereas most of the rules governing the activities of US intelligence services abroad are classified, so that compliance with the ...[+++]


I. considérant qu'un système de renseignements qui intercepterait de manière aléatoire et en permanence les communications serait contraire au principe de proportionnalité et incompatible avec la Convention relative aux droits de l'homme, que, dans le même ordre d'idées, il y aurait violation de ladite Convention si les dispositions en vertu desquelles la surveillance des communications s'effectue sont dépourvues de base légale, si celle-ci n'est pas accessible à tous ou si elle est formulée de telle manière que la personne ne peut en appréhender les conséquences ou si l'atteinte n'était pas proportionnée; que les dispositions su ...[+++]

I. whereas an intelligence system which intercepted communications permanently and at random would be in violation of the principle of proportionality and would not be compatible with the ECHR; whereas it would also constitute a violation of the ECHR if the rules governing the surveillance of communications lacked a legal basis, if the rules were not generally accessible or if they were so formulated that their implications for the individual were unforeseeable, or if the interference was not proportionate; whereas most of the rules governing the activities of US intelligence services abroad are classified, so that compliance with the ...[+++]


Il y a de nombreux autres recours, mais il s'agit de deux recours très importants en vertu desquels les tribunaux exercent régulièrement des pouvoirs discrétionnaires qui, dans ce cas-ci, ne sauraient être activés que s'il y a présomption.

There are many others, but those are two very important ones where courts exercise, on a regular basis, a discretion which, in this case, is a discretion only on top of a presumption.




D'autres ont cherché : vertu desquelles les tribunaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vertu desquelles les tribunaux ->

Date index: 2025-02-12
w