Le fait de dire, en vertu du changement qui sera apporté si le projet de loi est adopté, qu'on ne peut plus le faire et que l'on doit désormais imposer une peine minimale obligatoire de deux ans ou, dans le cas d'un acte criminel, une peine de cinq ans, équivaudrait à lier les mains des avocats de la Couronne voulant discuter de bonne foi.
To say, by virtue of the change that will be enacted through the passage of the bill, that one can no longer do that and has to go for a mandatory minimum of two years or, in an indictable offence, five years, would tie the hands of crown attorneys to enter into those discussions in good faith.