Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verts restent sceptiques quant " (Frans → Engels) :

Les Verts restent sceptiques quant à la «Neutralité budgétaire» et craignent d’autres prélèvements.

The Greens remain sceptical about ‘budget neutrality’ and fear other impositions.


Il importe également que ceux qui restent sceptiques quant à la nécessité de renforcer le budget de l’UE comprennent désormais que nous devons absolument mettre sur pied un instrument plus fort en tant que mesure de précaution afin de pouvoir gérer les crises de manière plus efficace.

Just as important is that the principal sceptics with respect to the necessity for a larger EU budget must have now understood that we have to set up a stronger tool as a precautionary measure in order to be able to deal with crises more effectively.


Néanmoins, les marchés verts pour les PME restent essentiellement nationaux: parmi les entreprises de ce type qui vendent des produits ou des services verts, au moins neuf sur dix déclarent que leur pays d’implantation représente leur principal marché quant au chiffre d’affaires annuel (91 %).

Green markets for SMEs, however, remain substantially domestic, as at least nine out of ten SMEs selling green products or services say their own country is their main market in terms of annual turnover (91%).


Les Estoniens et les Polonais restent néanmoins particulièrement sceptiques quant à l'impact de l'euro sur les prix: plus des trois quarts s'attendent à les voir augmenter (77 %, -1 pp).

The Estonian and Polish respondents continued to be particularly sceptical of the euro's impact on prices: more than three-quarters expected prices to increase (77%, -1pp, respectively).


Le rapport est plutôt sceptique quant aux idées avancées dans le livre vert, car il estime que le principal problème est celui des débiteurs récalcitrants dénués de scrupules.

The report is rather sceptical of the ideas put forward in the green paper, believing that the main problem is that of recalcitrant debtors who are unscrupulous.


38. observe que plus de 50% des citoyens estiment que la biotechnologie améliorera leur qualité de vie (enquête Eurobaromètre 2005) mais que la population demeure en majorité sceptique quant à la biotechnologie agricole (verte) et le restera à moins que de nouvelles cultures et de nouveaux produits aient des avantages visibles pour le consommateur;

38. Notes that over 50% of citizens believe that biotechnology will improve their quality of life (Eurobarometer survey 2005) but that the public is still mostly sceptical about agricultural (green) biotechnology, and will continue to be so unless new crops and products are seen to have consumer benefits;


Même avec les restrictions de son rôle en matière de politique étrangère, les libéraux démocrates européens restent sceptiques quant à l’idée d’un président à plein temps du Conseil européen.

Even with the restrictions on his role in foreign policy, European Liberal Democrats remain unconvinced of the case for a full-time chairman of the European Council.


Les Canadiens restent sceptiques quant à la nécessité d'augmenter les dépenses militaires ou de participer au bouclier américain de défense antimissile, mais ils partagent la préoccupation des Américains à l'endroit de la sécurité des frontières.

Canadians remain unconvinced of the need for increased military spending or participation in the U.S. missile defence shield while they do share the American concern with border security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verts restent sceptiques quant ->

Date index: 2024-11-13
w