Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Chlorure de N-
Chlorure de diméthyl
Confédération des Associations Patronales Allemandes
Conseiller sur les TIC vertes
Conseillère sur les TIC vertes
Curry de haricots verts
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Haricot vert
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
P-
Phénylméthylène
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands
Vert aniline
Vert basique C.I. 4
Vert benzaldéhyde
Vert de Chine
Vert de benzal
Vert de diamant B
Vert malachite

Traduction de «verts allemands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




vert malachite [ vert aniline | vert benzaldéhyde | vert de benzal | vert de Chine | vert basique C.I. 4 | vert de diamant B | chlorure de N-(4-{[4-(diméthylamino)phényl]phénylméthylène]-2,5-cyclohexadièn-1-ylidène)-N-méthylméthanaminium | chlorure de diméthyl(4-[p-(diméthylamino)-alph ]

malachite green [ aniline green | benzaldehyde green | benzal green | China green | C.I. basic Green 4 | diamond green B | N-[4-[[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride | dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene) ][[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride | dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene) ]


conseiller sur les TIC vertes | conseillère sur les TIC vertes | conseillère technologies de l'information et de la communication vertes | consultant en technologie de l'information et de la communication verte/consultante en technologie de l'information et de la communication verte

ICT sustainability systems consultant | IT environmental consultant | green ICT consultant | green IT consultant




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aides d’État: la Commission donne son feu vert définitif au plafond de garantie existant en faveur de la banque allemande HSH Nordbank // Bruxelles, le 2 mai 2016

State aid: Commission gives final approval to existing guarantee ceiling for German HSH Nordbank // Brussels, 2 May 2016


En ce qui concerne l’EEG allemande, il convient de relever que ce n’est pas cette loi qui constitue l’objet de la présente notification, que la Commission n’a pas évalué ce régime jusqu’à présent et ne s’attardera donc pas sur les détails d’une prétendue analogie entre la loi sur l’électricité verte et la loi allemande actuelle de promotion des énergies renouvelables.

With regard to the current German Renewable Energy Act, it should be observed that that measure is not the subject of this Decision; the Commission has not yet made an assessment of it, and consequently cannot enter into detailed consideration of a supposed analogy between the Austrian Green Electricity Act and the current German Renewable Energy Act.


En ce qui concerne les ressources d’État, l’Autriche estime que la loi sur l’électricité verte est analogue à la loi allemande de promotion des énergies renouvelables (Erneuerbare-Energien-Gesetz, ci-après «l’EEG»), qui, selon l’Autriche, ne comporte pas de mesures accordées au moyen de ressources étatiques.

With regard to State resources, Austria takes the view that the Act is analogous to the German Renewable Energy Act (Erneuerbare-Energien-Gesetz), which in Austria’s understanding does not involve the use of State resources.


À titre liminaire, la Commission remarque que l’Autriche a comparé la loi sur l’électricité verte avec la loi allemande de promotion des énergies renouvelables (EEG) dans sa version antérieure et actuelle en s’appuyant parallèlement sur l’arrêt PreussenElektra de la Cour du 13 mars 2001 (35).

The Commission observes first of all that Austria compares the Green Electricity Act to the German Renewable Energy Act, as it was earlier and as it is now, citing the judgment of the Court of Justice in PreussenElektra (35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l’Autriche invoque de manière détaillée le fait que des régimes similaires seront applicables dans d’autres États membres en soulignant que la loi sur l’électricité verte est largement comparable aux dispositions de la loi allemande de promotion des énergies renouvelables (EEG).

Finally, Austria submits detailed argument to show that similar systems are in place in other Member States, and stresses that the Green Electricity Act is largely comparable to the German Renewable Energy Act.


Ces dernières années, l’homme politique vert allemand Volker Beck a été frappé et arrêté lors de manifestations.

In recent years, the German Green politician Volker Beck has been beaten and arrested at rallies.


Je pense qu’il était tout à fait juste - et je dis cela en tant que député européen vert allemand - qu’Angela Merkel rencontre le dalaï-lama, car cela démontre que nous pensons ce que nous disons en matière de droits de l’homme.

I believe it was absolutely right – and I say this advisedly as a Green German MEP – for Angela Merkel to meet the Dalai Lama, because it shows that we mean what we say about respect for human rights.


Enfin, en ma qualité de représentante d’un gouvernement qui a montré la voie ? ne pas suivre, je puis dire que les Verts - et je suis tout ? fait en phase avec les verts allemands sur ce point? - voient en l’applicabilité le facteur décisif d’une solution.

Speaking, then, as a representative of a government that has shown how not to do it, I can say that the Greens – and I am absolutely of one mind with the German Greens on this – see practicability as the decisive factor in a solution.


En 1994, le groupe des verts était le premier groupe de ce Parlement où les femmes étaient majoritaires, il a été le premier groupe à avoir un secrétaire général féminin, Dominique Voynet, à présent ministre française de l'environnement, et les verts allemands étaient le premier parti politique à appliquer l'égalité en matière de sexe afin de corriger la sous-représentation globale des femmes au sein des institutions politiques.

In 1994, the Green Group was the first group in this Parliament to have a majority of women in it, the Greens were the first group to have a woman secretary-general in Dominique Voinet, now the French Environment Minister, and the German Greens were the first political party to operate gender parity in order to redress the overall under-representation of women in political institutions.


Je tiens à rappeler aux verts que les verts allemands sont ceux qui se soucient le moins de la question du Timor oriental.

I might remind the Greens that the German Greens are the least interested in the issue of East Timor.


w