Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vert cet aspect devra donc » (Français → Anglais) :

Toute action future visant à développer la politique de l’UE en matière de retour devra donc prendre en compte l’ensemble de ces aspects et éléments.

Any future action aimed at developing EU return policy will thus have to take into account all of these aspects and elements.


Toute action future visant à développer la politique de l’UE en matière de retour devra donc prendre en compte l’ensemble de ces aspects et éléments.

Any future action aimed at developing EU return policy will thus have to take into account all of these aspects and elements.


Étant donné qu'il s'agit d'une nouveauté, il est prématuré de dire si elle s'avérera utile et débouchera sur une pêche plus responsable et plus durable au Cap Vert. Cet aspect devra donc être suivi attentivement.

As this is a new development in protocols, it is too early to tell if it will prove useful, leading to more responsible and sustainable fisheries in Cape Verde, so we must follow this development carefully.


9. est préoccupé par plusieurs aspects de l'initiative DESERTEC, qui constitue un projet de grande ampleur, présentant un grand intérêt dans la lutte contre le changement climatique, et permettant d'envisager un nouveau genre de bouquet énergétique, sur la base de sources d'énergie renouvelables, mais lequel présente encore des lacunes pour ce qui est de la participation, dans une optique de développement, des pays concernés et que les habitants de la région perçoivent sous un jour de plus en plus négatif, en raison de l'absence d'objectifs d'approvisionnement en énergie des populations de la région; plaide ...[+++]

9. Is concerned about several aspects of the far-reaching, climate-relevant DESERTEC initiative, which creates prospects for a new kind of energy mix on the basis of regenerative energy sources but still displays a lack of development-oriented participatory planning processes in the countries involved and which increasingly has a certain negative connotation for the population of the region because of the absence of energy supply objectives serving the region's population; therefore calls for this project to be accompanied by a set of measures to guarantee the whole region's development on the basis of a jointly wor ...[+++]


La deuxième phase de la stratégie des services qui sera consacrée à l'élaboration de solutions appropriées devra donc prendre en considération ces aspects.

The second phase of the services strategy, which will be devoted to devising appropriate solutions, will therefore have to take these aspects into account.


L'exercice lancé, dans le cadre de la Stratégie des services, d'identification des obstacles à la libre circulation des services devra donc prendre en considération ces aspects.

The operation that has been introduced, as part of the Internal Market Strategy for Services, to identify barriers to the free movement of services will need to look at these aspects.


18. considère que l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale ainsi que de Chypre et de Malte placera l'Union devant de nouvelles tâches politiques en matière d'actions extérieures et que les relations spéciales avec la Turquie doivent être prises en compte; se félicite de l'intention de la Commission et du Secrétaire général du Conseil d'analyser les défis et les chances que l'élargissement suscitera dans le domaine de la politique étrangère et de présenter un rapport au cours du second semestre de 2002; espère être associé à la réorientation des priorités de politique étrangère et examinera de façon approfondie les incidences financières à la lumière de toutes les possibilités offertes par l'AII; souligne ...[+++]

18. Considers that the accession of the Central and Eastern European countries and of Cyprus and Malta will bring new political tasks to the Union in the field of external actions, and the special relationship with Turkey has to be taken into account; welcomes the intention of the Commission and the Secretary-General of the Council to analyse the fresh challenges and opportunities in foreign policy afforded by enlargement and to submit a report during the second half of 2002; expects to be included in the revision of foreign policy priorities and will consider the financial ...[+++]


Il convient de noter que d'autres politiques de l'Union européenne ont une influence sur les aspects sociaux des restructurations et sont régulièrement examinées. Il s'agit des fonds structurels, notamment le Fonds social européen, avec 24,05 milliards d'euros pour la période 2000-2006 (destinés à soutenir la Stratégie européenne pour l'emploi), de la politique de concurrence, et notamment les règles relatives à l'accès des représentants des travailleurs aux auditions dans le cadre de fusions (qui vont être réexaminées au cours du processus inauguré par le Livre vert ...[+++] sur les fusions), et de la politique relative à la responsabilité sociale des entreprises, qui vient d'être définie dans un livre vert et qui encourage les entreprises à aller au-delà des normes législatives sociales et environnementales (y compris donc, les normes européennes ou nationales relatives aux aspects sociaux des restructurations) de manière volontaire et unilatérale.

It may be noted that other EU policies have an impact on the social aspects of restructuring and are regularly under review : the structural funds, especially the European Social Fund, with 24.050 million euro in the period 2000-2006 which serves to support the European Employment Strategy ; competition policy, especially rules on access of employee repreentatives to merger hearings which will now be reviewed in the process initiated by the merger green paper ; corporate social responsibility ('CSR') policy, which has just been set out in a green paper and which encourages companies on a voluntary, unilateral basis to go beyond social ...[+++]


C'est donc là un aspect que la Commission devra examiner à l'avenir.

This is an aspect that the Commission should look into in future, however.


L'analyse sous l'aspect du "genre" devra ainsi être présente au stade de la conception, de l'élaboration et de la mise en oeuvre de toutes les politiques de développement et intervention ainsi que lors du suivi et de l'évaluation.Si cela avait été le cas, ce livre vert aurait certainement été un document bien différent.

The analysis of the 'gender' perspective must therefore be present in the conception, preparation and implementation of all development policies and actions, as well as at the monitoring and assessment stages. Had this advice been followed, the green paper would have been a very different document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vert cet aspect devra donc ->

Date index: 2021-01-28
w