Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure du plus grand rapprochement
Instant du plus grand rapprochement
L'isobathe de plus grande profondeur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages
Le candidat ayantle plus grand nombre de voix
Libéralisation accrue du commerce
Libéralisation plus grande du commerce
Libéralisation plus poussée du commerce
Ligne de plus grande pente
Ligne des eaux les plus profondes
Ligne des plus grandes profondeurs
Nouvelle libéralisation du commerce
Nouvelle version
Plus grand
Plus grande libéralisation du commerce
Plus grande mobilité au sein de la fonction publique
Poursuite de la libéralisation du commerce
Signe plus grand que
Signe supérieur à
Version la plus récente

Vertaling van "versions plus grandes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix

candidate with the highest number of votes


heure du plus grand rapprochement | instant du plus grand rapprochement

time of closest approach | TCA [Abbr.]


ligne des eaux les plus profondes [ ligne des plus grandes profondeurs | l'isobathe de plus grande profondeur ]

line of deepest water


libéralisation accrue du commerce [ libéralisation plus grande du commerce | libéralisation plus poussée du commerce | nouvelle libéralisation du commerce | plus grande libéralisation du commerce | poursuite de la libéralisation du commerce ]

further liberalization of trade [ further trade liberalization ]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


version la plus récente | nouvelle version

latest release | release | new version


plus grande mobilité des employés au sein de la fonction publique [ plus grande mobilité au sein de la fonction publique ]

greater mobility for employees throughout the broader public service [ greater mobility throughout the broader public service ]




signe supérieur à | signe plus grand que

greater-than sign


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière d'autres consultations menées auprès d'États intéressés, le Conseil a approuvé, le 27 septembre 2010, une version révisée du projet de code de conduite et a donné mandat au haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après dénommé «haut représentant») de mener d'autres consultations élargies en vue d'établir un texte pour le code de conduite qui soit acceptable par le plus grand nombre d'États, aux fins de son adoption.

In the light of further consultations with interested states, the Council endorsed on 27 September 2010 a revised version of the draft Code of Conduct and gave a mandate to the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) to carry out further and wider consultations with a view to establishing a text for a Code of Conduct that is acceptable to the greatest number of states and its adoption.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and p ...[+++]


Il y a lieu d’élaborer une version «améliorée» de la CCP, offrant un plus grand degré de flexibilité dans le type d'activités à réaliser et dans l'utilisation des ressources.

This requires the development of an ‘enhanced’ version of the FPA, allowing for a greater degree of flexibility in the type of activities to be performed and in use of resources.


Une plus grande expérience de l’utilisation des caves pour l’affinage du fromage (très brève lors de la rédaction de la version initiale du cahier des charges) a permis de conclure que les fourchettes de valeurs pour la température et l’humidité dans les locaux et les caves s’avéraient excessives et inutilement restrictives.

A better understanding of how maturing rooms are used (which was very limited when the original specification was drafted) has helped arrive at the conclusion that the temperature and humidity ranges in the dairies and in the maturing rooms were excessive and restrictive without good reason.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l'ensemble de la législation communautaire agricole, dont la plus grande partie figure dans une version consolidée, est maintenant librement accessible à tous les citoyens.

In addition, all Community agricultural legislation, most of which is available in a consolidated version, is freely accessible to all citizens.


De plus, l'ensemble de la législation communautaire agricole, dont la plus grande partie figure dans une version consolidée, est maintenant librement accessible à tous les citoyens.

In addition, all Community agricultural legislation, most of which is available in a consolidated version, is freely accessible to all citizens.


la diminution des droits de douane et la disparition des obstacles quantitatifs à la frontière, qui, tant qu'ils étaient élevés, limitaient de toute façon les échanges : selon l’image de Richard Baldwin, c’est à marée descendante que l’on voit apparaître les écueils cachés à marée haute ; l'évolution des échanges vers des biens et des services au « contenu idéologique » plus marqué : le développement des échanges agricoles met en jeu la question du rapport à la nature, à l’environnement ou à l’alimentation, que les ethnologues considèrent comme autant de marqueurs culturels ; celui des échanges de services, celle du mode de régulation ...[+++]

lower customs duties and the removal of quantitative barriers to trade at borders, which, when high, acted as a brake on trade anyway. To use Richard Baldwin's image, a low tide uncovers the reefs that are hidden at high water; the trend towards a greater "ideological content" in goods and services. The development of trade in farm products raises issues about our relationship to nature, the environment and food, all things that ethnologists class as cultural markers; trade in services raises the question of regulation of public services; and cultural diversity is a modern version ...[+++]


Les autres amendements assurent une plus grande clarté et une plus grande cohérence entre les versions anglaise et française de la loi.

The other ones ensure that there is greater clarity and consistency between the English and French versions of the act.


Ces problèmes sont solubles mais l'importance de ces sujets nécessite sans doute que soit préparée une version plus synthétique et à grande diffusion du Livre vert, à côté de la version complète qui sera d'abord destinée aux médias et aux professionnels.

These problems can be solved, but their importance is such that it may be helpful to prepare a more concise version of the Green Paper aimed at a wider public, alongside the complete version directed primarily at professionals and the media.


De plus, la stratégie consistant à cibler davantage la version 1992 du programme (actions moins nombreuses mais de plus grande ampleur, intégration avec les autres programmes TACIS et étroite collaboration avec les autres donateurs) et à mettre davantage l'accent sur la possibilité d'une mise en oeuvre rapide permettra d'accélérer et d'augmenter fortement les engagements et les paiements par rapport à 1991.

In addition, the more concentrated approach of the 1992 Programme - fewer and larger actions, integration with other TACIS programmes, and closer coordination with other donors - as well as greater emphasis on early and rapid implementation potential, will provide significant scope for earlier and higher levels of commitment and disbursement rates compared to 1991.


w