Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie électronique
Hansard électronique
Version guerre électronique et reconnaissance
Version électronique
Version électronique du hansard
Version électronique du principe voir et être vu
Version électronique hors ligne

Traduction de «version électronique devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
version électronique hors ligne

off-line electronic form


version électronique [ copie électronique ]

electronic version [ soft copy | softcopy ]


version électronique du principe voir et être vu

electronic see and be seen philosophy


version électronique du hansard [ hansard électronique ]

electronic Hansard




version guerre électronique et reconnaissance

electronic combat and reconnaissance version | ECR version
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fournisseurs de produits commercialisés conformément à la directive 2010/30/UE avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement devraient continuer d'être tenus de mettre à la disposition des autorités de surveillance du marché, à leur demande, une version électronique de la documentation technique relative aux produits concernés.

Suppliers of products marketed in accordance with Directive 2010/30/EU before the date of entry into force of this Regulation should continue to be subject to the obligation to make available an electronic version of the technical documentation of the products concerned upon request of the market surveillance authorities.


Les États membres devraient avoir la possibilité de créer des versions électroniques des formulaires types multilingues à l'aide d'une technologie différente de celle utilisée par le portail européen e-Justice, à condition que les formulaires types multilingues qu'ils émettent à l'aide de cette autre technologie contiennent les informations requises par le présent règlement.

The Member States should have the possibility of creating electronic versions of multilingual standard forms using a technology other than that used by the European e-Justice Portal, provided that the multilingual standard forms issued by the Member States using that other technology contain the information required by this Regulation.


13. souligne que le formulaire mentionné ci-dessus devrait être accessible dans des langues que les migrants et les demandeurs d'asile comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu'ils les comprennent, et que toutes les informations nécessaires quant à la façon de déposer une plainte, y compris des orientations pratiques rédigées d'une manière compréhensible, devraient y figurer; rappelle que le règlement Frontex (règlement 656/2014) prévoit déjà la disponibilité à terre d'interprètes, de conseillers juridiques et d'autres experts compétents; recommande qu'il soit possible de déposer une plainte oralement auprès d'une personn ...[+++]

13. Emphasises that the above form should be accessible in languages that migrants and asylum seekers understand or may be reasonably supposed to understand, and that it should include all necessary information on how to submit a complaint, including practical guidelines drawn up in a comprehensible manner; recalls that the Frontex regulation (Regulation 656/2014) already provides for the availability of shore-based interpreters, legal advisers and other relevant experts; recommends the possibility of being able to initiate a complaint orally with a person wearing the Frontex emblem, which complaint would be duly transcribed by the off ...[+++]


13. souligne que le formulaire mentionné ci-dessus devrait être accessible dans des langues que les migrants et les demandeurs d'asile comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu'ils les comprennent, et que toutes les informations nécessaires quant à la façon de déposer une plainte, y compris des orientations pratiques rédigées d'une manière compréhensible, devraient y figurer; rappelle que le règlement (UE) n° 656/2014 prévoit déjà la disponibilité à terre d'interprètes, de conseillers juridiques et d'autres experts compétents; recommande qu'il soit possible de déposer une plainte oralement auprès d'une personne portant l' ...[+++]

13. Emphasises that the above form should be accessible in languages that migrants and asylum seekers understand or may be reasonably supposed to understand, and that it should include all necessary information on how to submit a complaint, including practical guidelines drawn up in a comprehensible manner; recalls that Regulation (EU) No 656/2014 already provides for the availability of shore-based interpreters, legal advisers and other relevant experts; recommends the possibility of being able to initiate a complaint orally with a person wearing the Frontex emblem, which complaint would be duly transcribed by the officer involved; u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, concernant les droits linguistiques, j’estime qu’il est important qu’en plus de rendre les bâtiments accessibles, les documents (y compris en version électronique) devraient aussi contenir suffisamment d’informations expliquant comment les malvoyants peuvent y avoir accès (quels sont les progiciels recommandés).

In addition, in connection with language rights, I would consider it important that along with making buildings accessible, documents (including electronic versions) should also contain appropriate information about how the visually impaired can gain access (what the recommended software packages are).


Lorsqu’ils communiquent à la Commission les informations relatives à leurs autorités centrales et à leurs lois, procédures et services, les États membres devraient utiliser le formulaire du profil des États recommandé et publié par la Conférence de La Haye de droit international privé, si possible dans sa version électronique.

When notifying the Commission of the relevant information on their Central Authorities and on their laws, procedures and services, Member States should use the Country Profile Form recommended and published by the Hague Conference on Private International Law, if possible, in electronic format.


Les modalités permettant de compléter l'Europass-Mobilité sous forme électronique – soit téléchargé, soit en ligne – devraient permettre de supprimer tout champ qui n'a pas été complété afin qu'aucun champ vide n'apparaisse à l'écran ou dans la version imprimée.

Any arrangement for completing the Europass-Mobility in electronic form – either downloaded or on line – should allow any field, which has not been completed to be removed, so that no blank field appears on the screen or in the printed version.


Les modalités permettant de compléter le MobiliPass sous forme électronique – soit téléchargé, soit en ligne – devraient permettre de supprimer tout champ qui n'a pas été complété afin qu'aucun champ vide n'apparaisse à l'écran ou dans la version imprimée.

Any arrangement for completing the MobiliPass in electronic form – either downloaded or on line – should allow any field which has not been completed to be removed, so that no blank field appears on the screen or in the printed version.


Les modalités permettant de compléter le MobiliPass sous forme électronique – soit téléchargé, soit en ligne – devraient permettre de supprimer tout champ qui n'a pas été complété afin qu'aucun champ vide n'apparaisse à l'écran ou dans la version imprimée.

Any arrangement for completing the MobiliPass in electronic form – either downloaded or on line – should allow any field which has not been completed to be removed, so that no blank field appears on the screen or in the printed version.


Si les supports électroniques, magnétiques ou optiques utilisés pour la commercialisation, la publicité et la promotion font spécifiquement référence à un nouveau modèle ou une nouvelle version ou variante de voiture particulière, les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que ces médias contiennent, au minimum, la valeur numérique de la consommation spécifique de carburant officielle (en cycle d'ess ...[+++]

If the electronic, magnetic or optical storage media used for the marketing, advertising and promotion refer to any particular new passenger car model, or version or variant, Member States should take the necessary measures to ensure that those media contain at least the official specific fuel consumption (combined test cycle) and official specific CO2 emission figure (combined test cycle) of the vehicle to which they refer, expressed in the same way as on the national label established under Directive 1999/94/EC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version électronique devraient ->

Date index: 2021-09-25
w