141. salue les modifications apportées à la directive relative aux conditions requises , qui notamment, dans sa version révisée, reconnaît de façon plus affirmée les formes de persécution liées au genre, mentionne l’identité de genre comme motif de persécution contre laquelle une protection devrait être accordée, et prend l’engagement d’une meilleure prise en compte des intérêts de l’enfant;
141. Welcomes the improvements in the revised Qualification Directive , in particular a greater acknowledgment of gender-specific forms of persecution, the inclusion of gender identity as a ground of persecution for which protection should be granted, and the commitment to take the best interest of the child into account;