Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La version originale de ...
VO
Version originale
Version originale sous-titrée

Traduction de «version originale soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








version originale sous-titrée

original subtitled version


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, en ce qui concerne les lignes 20 à 35, par souci de concision et, avec un peu de chance, de clarté, je propose dans cette motion que les paragraphes (3) et (4) du projet de loi dans sa version originale soient retranchés et remplacés par un seul nouveau paragraphe (3) qui se lirait comme suit:

Secondly, with respect to lines 20 through 30, in the interests of brevity and hopefully in the interests of clarity, I am suggesting that through this motion proposed subsections (3) and (4) of the bill as originally prepared be deleted and that a new subsection (3) be included:


Nous avions obtenu, de la part de l'actuelle ministre du Patrimoine ainsi que de son prédécesseur, que les projets de loi C-103 et C-55 soient, dans leur version originale, en tout point conformes aux exigences des traités commerciaux internationaux.

We had obtained assurances from the present Minister of Canadian Heritage and from her predecessor that Bills C-103 and C-55 in their original versions would conform on all points with international trade treaty requirements.


Heureusement, une disposition de l'autre endroit, l'article 86.2 du Règlement, précise que les projets de loi du Sénat, en cas de lex interruptus découlant d'une prorogation, peuvent être rétablis à l'étape même du processus d'examen de la Chambre des communes où ils en étaient rendus tout juste avant cette prorogation, à condition qu'ils soient de nouveaux adoptés au Sénat dans une forme identique à la version originale et qu'ils soient déposés à la Chambre des communes au cours des 60 premiers jours de séance de ...[+++]

Fortunately for the life of this bill, a provision in the other place called Standing Order 86.2, which says that, in the case of lex interruptus brought about by prorogation, a Senate bill can be restored to the procedural place that it occupied in the House of Commons immediately before prorogation, provided that it is passed in the Senate — again, and in a form identical to the original — and returned to the House of Commons within 60 of their sitting days in the new parliamentary session.


La résolution appelée à être votée demain, si elle est adoptée dans sa version originale, interdit au Conseil de modifier ou même de revoir la position vis-à-vis de Cuba jusqu’à ce que les prisons cubaines se soient vidées.

The resolution to be voted on tomorrow, if voted for in its original version, prohibits the Council from modifying or even reconsidering the position on Cuba until Cuban jails have been emptied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and ...[+++]


13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu ...[+++]

13. Agrees on the principle that verbatim reports of proceedings in the plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language of the statement, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate techn ...[+++]


13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and ...[+++]


Même la partie critique de la version originale du rapport, c'est-à-dire la nécessité que les cinq continents soient représentés au sein de l'organe de gestion, à savoir le comité de direction de l'ICANN, a été surmontée parce que le délégué africain en a fait partie dès la rédaction initiale.

Even the criticism in the original outline of the report, on the need for all five continents to be represented on the governing body or on the ICANN board of directors, no longer applies, because at the very moment the initial draft appeared, the representative of the African continent was taking his seat on the ICANN board.


Celle-ci continue d’incorporer la version originale du contenu, quelles que soient les modifications ultérieures15 ».

It continues to incorporate the original version despite the subsequent changes”.


Vous avez modifié le projet de loi de sorte qu'il correspond maintenant très peu à la version originale et vous recommandez que vos amendements soient étudiés par la Cour suprême. Est-ce bien cela?

You have amended the bill so it bears little resemblance to its original intent, and now you are recommending that your amendments be sent to the Supreme Court?




D'autres ont cherché : version originale     version originale sous-titrée     version originale soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version originale soient ->

Date index: 2021-03-01
w