Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En version finale
Forme définitive
Version RTM
Version finale
Version finale de la norme internationale
Version finale destinée à l'utilisateur
étape du scénario version finale

Traduction de «version finale soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
version finale | version RTM

release to manufacturing version | release to manufacturer version | release to market version | ready to market version | RTM version | final code | gold code | gold version


version finale destinée à l'utilisateur

final user version










aux fins d'établir l'existence d'infractions ... avant qu'une décision finale ne soit prise

for the purpose of establishing the existence of infringements to ... before a final decision is taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que, nonobstant la limite de temps mentionnée au cours de cette réunion, si le comité n'a pas adopté toutes les motions nécessaires à la version finale du rapport avant l'expiration du délai établi pour cette réunion, le comité continue de siéger afin de présenter toutes les questions nécessaires à la version finale du rapport, après quoi, si le comité dépasse le temps total alloué pour cette réunion, une motion visant à lever la séance soit réputée présentée et adoptée.

That, notwithstanding the limit on the total time set forth in this meeting, if the committee has not adopted all motions necessary for final disposition of the report by the expiration of the total time set for this meeting, the committee shall continue to meet for the purpose of putting all questions necessary for the final disposition of the report, after which, if the committee has gone beyond the total time set for this meeting, a motion to adjourn the committee shall be deemed moved and adopted.


Cela est dûment mentionné dans la version finale du document, soit le règlement (CE) no 273/2004, publié en février 2004 (2).

This was duly noted in the final version, published as Regulation (EC) 273/2004, in February 2004 (2).


Les autorités polonaises concluent que, bien que les autorités locales aient pris des mesures préliminaires pour créer l'aéroport de Gdynia dès 2005, ce projet n'a pris sa forme finale qu'au moment de l'établissement du schéma directeur et de la préparation de la première version de l'étude du respect du critère de l'investisseur privé en économie de marché, soit en 2010.

Summing up, Poland states that while the local authorities took preliminary steps to set up Gdynia airport as long ago as 2005, the project did not acquire its final shape until the preparation of the masterplan and the first MEIP study, i.e. in 2010.


Les institutions de l’Union européenne ont omis d’informer les parties requérantes, avant que la version finale du règlement litigieux ne soit élaborée et soumise au Conseil pour adoption, des faits et des considérations nouveaux sous-tendant le changement de droit antidumping, et n’ont pas permis aux parties requérantes de présenter de nouveaux arguments ou de clarifier les informations présentées préalablement, ce qui aurait pu conduire à une réduction supplémentaire du droit antidumping.

The institutions of the European Union failed to inform the applicants before the contested regulation was finalized and sent to the Council for adoption, about the new facts and considerations underlying the change in the anti-dumping duty and did not provide the applicants any opportunity to present new arguments or to clarify the previously provided information which could have led to a further reduction of the anti-dumping duty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le seul ennui sérieux que nous avons éprouvé s'est produit à la fin de nos travaux, quand, au grand regret de nombreux membres, des parties du rapport ont été communiquées aux médias avant même que la version finale soit approuvée et déposée au Sénat.

The only major concern occurred at the end of our process when, to the regret of many members, parts of the report were leaked to the media before the final version had been approved and tabled in this chamber.


9. Le rapporteur considère que, bien qu’elle soit plus positive que les différentes versions provisoires qui l’ont précédée, la version finale de la communication pourrait ne pas permettre à l’Union d’honorer ses engagements politiques.

9. The rapporteur considers that, although the final Communication is more “positive” than the different provisional versions of the document, it may not allow the Union to fulfil its political commitments.


5. juge essentiel qu'il soit officiellement informé de la version finale de la stratégie pour le marché intérieur européen, laquelle version doit inclure une description de chaque action ciblée ;

5. Deems it essential that Parliament be formally apprised of the final version of the Strategy for Europe’s Internal Market which is to include a description of the individual target actions;


Le sénateur Meighen : À titre de précision, rédigeons-nous tout de suite les observations, ou formulons-nous simplement des suggestions pour que la version finale soit abordée en temps opportun?

Senator Meighen: As a point of clarification, do we draft the observations now or just suggest what they might be and look at a final draft in due course?


Il est proposé que le projet de rapport, tel que modifié aujourd'hui, soit adopté; et que le Sous-comité du programme et de la procédure soit autorisé à approuver la version finale du rapport à la lumière des discussions de la séance courante, et que tout changement de forme, grammatical et de traduction nécessaire soit apporté au document.

It was moved that the draft report, as amended today, be adopted; and that the Subcommittee on Agenda and Procedure be empowered to approve the final version of the report taking into consideration this meeting's discussions, and with any necessary editorial, grammatical and translation changes required.


Il est convenu — Que la version finale du rapport soit renvoyée au comité de direction et — Que le sénateur Joyal révise la version française.

It was agreed — That the final edit be delegated to Steering, and Senator Joyal for French revision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version finale soit ->

Date index: 2023-04-17
w