Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité d'exécution
Autorité d'exécution des peines
Autorité d'exécution des peines et mesures
Autorité d'exécution pénale
Autorité exécutive
Contrôle de versions
Contrôle des versions
Exécuteur
Exécution
Gestion de versions
Gestion des versions
Moteur d'exécution
Principe de l'exécution
Principe en matière d'exécution des peines
Principe relatif à l'exécution des peines et mesures
Règle générale d'exécution des peines et des mesures
VRT
Version
Version allégée
Version avec cadres
Version de poche
Version exécutable
Version exécutive
Version fenêtre
Version light
Version opérationnelle
Version réduite
Version réduite de traitement
Version «Frame»

Traduction de «version exécutable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
version exécutable [ version opérationnelle ]

runtime version [ runnable version ]








exécuteur | moteur d'exécution | version réduite de traitement | VRT [Abbr.]

runtime software


gestion de versions | gestion des versions | contrôle de versions | contrôle des versions

version control | revision control | source control


version réduite | version allégée | version de poche | version light

scaled down version | compact version | pocket version | light version


version fenêtre [ version «Frame» | version avec cadres ]

Frames version


autorité d'exécution des peines et mesures | autorité d'exécution des peines | autorité d'exécution pénale | autorité d'exécution | autorité exécutive

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


principe en matière d'exécution des peines | principe relatif à l'exécution des peines et mesures | règle générale d'exécution des peines et des mesures | principe de l'exécution

principle relating to the execution of sentences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La version bulgare du règlement d'exécution (UE) no 79/2012 de la Commission (2) contient une erreur.

The Bulgarian version of Commission Implementing Regulation (EU) No 79/2012 (2) contains an error.


(3) En ce qui concerne un pêcheur qui est un prestataire dont l’enfant est né ou placé chez lui en vue de son adoption avant le 31 décembre 2000, toute question ayant trait à son admissibilité aux prestations spéciales aux termes du présent règlement est traitée conformément au présent règlement dans sa version au 5 janvier 1997 et conformément à la Loi sur l’assurance-emploi dans sa version antérieure à la date d’entrée en vigueur de la Loi d’exécution du budget de 2000, chapitre 14 des Lois du Canada (2000).

(3) With respect to a fisher who is a claimant and to whom a child is born or in whose care a child is placed for adoption before December 31, 2000, all matters relating to their entitlement to special benefits under these Regulations shall be determined in accordance with these Regulations as they read on January 5, 1997 and the Employment Insurance Act as it read before the coming into force of the Budget Implementation Act, 2000, being chapter 14 of the Statutes of Canada, 2000.


Le sénateur Poulin: Je comprends que le sénateur Nolin ne voudrait pas amoindrir la force de ce paragraphe qui, justement, identifie clairement la mission du gouvernement fédéral.Je ne veux pas répéter ce que j'ai dit tantôt : la version anglaise et la version française disent clairement que dans sa mission, pour l'exécution de la présente loi, le gouvernement fédéral doit, compte tenu de la Constitution et des lois du Canada, et sous réserve du paragraphe 1.1, exercer ses pouvoirs de manière à protéger l'environnement et la santé hum ...[+++]

Senator Poulin: I understand that Senator Nolin would not want to weaken the strength of this paragraph which, in fact, clearly identifies the federal government's mission. I do not want to repeat what I said before: the English version and the French version state clearly that in its mission, for the implementation of the present legislation, the federal government must, taking into account Canada's Constitution and legislation and subject to paragraph 1.1, exercise its powers in such a way as to protect the environment and human health and apply the principle of prudence which means that when there is a risk of serious or irreversible ...[+++]


une version imprimée et une version électronique de leur rapport financier concernant l’exécution du programme de travail de l’année civile précédente établi sur le modèle des annexes III a) et b);

a paper copy and an electronic version of their financial report concerning the implementation of the work programme for the previous calendar year completed in accordance with Annexes III(a) and III(b);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la validation et la vérification du logiciel, telles que définies respectivement aux points 5 et 6, sont effectuées sur une version exécutable connue du logiciel dans son environnement d’exploitation prévu.

the validation and verification of software, as defined in points 5 and 6 respectively, shall be applied to a known executable version of the software in its target operating environment.


une version exécutable connue des logiciels;

a known executable version of the software;


L’article 3, paragraphes 1 à 2 sexies, dans sa version en vigueur le 31 octobre 2011, s’applique aux fixations d’exécutions et aux phonogrammes à l’égard desquels l’artiste interprète ou exécutant et le producteur de phonogrammes sont encore protégés, en vertu desdites dispositions, dans leur version en vigueur le 30 octobre 2011, à la date du 1er novembre 2013, ainsi qu’aux fixations d’exécutions et aux phonogrammes qui sont postérieurs à cette date.

Article 3(1) to (2e) in the version thereof in force on 31 October 2011 shall apply to fixations of performances and phonograms in regard to which the performer and the phonogram producer are still protected, by virtue of those provisions in the version thereof in force on 30 October 2011, as at 1 November 2013 and to fixations of performances and phonograms which come into being after that date.


Si le comité s'oppose au projet de mesures à la majorité qualifiée, la Commission ne peut pas adopter le projet d'acte d'exécution; lorsqu'un acte d'exécution est jugé nécessaire, la Commission peut soit soumettre une version modifiée du projet d'acte d'exécution au même comité, dans un délai de deux mois, soit soumettre le projet d'acte d'exécution, dans un délai d'un mois, au comité d'appel pour une nouvelle délibération.

If the committee opposes the draft measures by qualified majority, the Commission must not adopt the draft implementing act; where an implementing act is deemed to be necessary, the Commission may either submit an amended version of the draft implementing act to the same committee within two months, or submit the draft implementing act within one month to the appeal committee for further deliberation.


Honorables sénateurs, la Loi d'exécution du budget de 2009 avait un problème de rédaction. On nous demande de permettre rétroactivement au gouvernement d'accorder des subventions et contributions dans un domaine qui n'était pas couvert dans la version initiale.

Honourable senators, the Budget Implementation Act 2009 had a bit of a wording problem, and we are being asked to retroactively permit the government to provide grants and contributions in an area that was not covered under the initial wording, and that is what that was about.


Cela réglerait la question de l'exécution des ordonnances et toute la question des pensions alimentaires au profit des enfants d'une façon beaucoup plus positive que dans le projet de loi actuel (1710) La version gouvernementale dont nous sommes saisis aujourd'hui dissuade, en fait, les parties d'en arriver à ce type d'accord qui permet aux deux parents de jouer leur rôle de parent et de dialoguer.

This indeed would address the enforcement of child support and the whole issue of child support in a far more positive way than what we see within the present bill (1710) The government version that we see today is actually a disincentive to this type of arrangement which allows both parents to parent and both parents to dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version exécutable ->

Date index: 2024-10-18
w