Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Contrôle de versions
Contrôle des versions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démo et f.
Gestion de versions
Gestion des versions
Hallucinose
Health of the Nation Outcome Scale
Identifiant de la version
Identifiant de version de référence
Jalousie
Logiciel d'essai
Logiciel de démonstration
Logiciel démo
Mauvais voyages
Montage en pont complet
Montage redresseur en pont complet
Numéro de version de la référence
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Version
Version allégée
Version avec extraction
Version d'évaluation
Version de démonstration
Version de poche
Version du document ou du message
Version démo
Version light
Version réduite

Vertaling van "version complète " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without compl ...[+++]


identifiant de la version | version | version du document ou du message

version identifier


gestion de versions | gestion des versions | contrôle de versions | contrôle des versions

version control | revision control | source control


version réduite | version allégée | version de poche | version light

scaled down version | compact version | pocket version | light version


Health of the Nation Outcome Scale (generic version)

Health of the Nation Outcome Scale (generic version)


version de démonstration | version démo | logiciel de démonstration | logiciel démo | démo et f. | logiciel d'essai | version d'évaluation

demoware | demo software | demonstration software | demonstration version | demo | demo version | trialware | trial software


identifiant de version de référence | numéro de version de la référence

reference version identifier


montage en pont complet | montage redresseur en pont complet | montage redresseur en pont complet d'un transducteur à autosaturation

complete bridge connection


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que le comité pourrait le faire traduire, s'il vous plaît, afin qu'on en ait une version complète en français et une version complète en anglais?

Could the Committee please have it translated so that we can have a complete version in French and a complete version in English?


Je donnerai une version abrégée de l'amendement de forme et je peux fournir une version complète.

I'll give you a short version on the technical amendment and I can give you a long version.


Enfin, dans une version complète et dans une version abrégée, je voudrais vous transmettre un document de travail que j'ai cosigné avec le directeur exécutif du Centre du droit de l'environnement, Yves Corriveau pour le compte du réseau canadien de l'environnement.

Finally, in two versions, a long and a short one, I would like to submit a discussion paper that was done for the Canadian Environmental Network, which I authored with the executive director of the Environmental Law Centre, Yves Corriveau.


Il existe aussi une version plus courte que la version complète de 627 pages, qui donne un résumé général.

There is also a shorter version than the full 627-page one, which gives an executive summary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'oublie la séquence des événements, mais une version éditée a été publiée et ensuite, la version complète l'a été.

I forget the sequence, but a redacted version was released and then the full version was published.


Le rapport écrit se compose de deux documents: un bref aperçu de six pages et une version complète qui aborde en détail les activités du médiateur, les statistiques relatives à ces activités et leur interprétation, ceci afin d’améliorer la procédure et de promouvoir les meilleures pratiques.

The written report consists of two documents: a brief, six-page overview and an extensive version which goes into the Ombudsman’s activities, the statistics and the interpretation of them in greater detail, in the aim of improving procedure and best practice.


2. Une version complète de cette œuvre, ainsi que de tous ses documents annexes, y compris une copie de la permission définie dans ce qui précède, est déposée (et, de fait, publiée) sous un format électronique approprié auprès d’au moins une archive en ligne, utilisant les normes techniques appropriées (comme les définitions des Archives Ouvertes [Open Archives]), archive gérée et entretenue par une institution académique, une société savante, une administration publique, ou un organisme établi ayant pour but d’assurer le libre accès, la distribution non restrictive, l’interopérabilté et l’archivage à long terme.

2. A complete version of the work and all supplemental materials, including a copy of the permission as stated above, in an appropriate standard electronic format is deposited (and thus published) in at least one online repository using suitable technical standards (such as the Open Archive definitions) that is supported and maintained by an academic institution, scholarly society, government agency, or other well-established organization that seeks to enable open access, unrestricted distribution, inter operability, and long-term archiving.


Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.

We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.


Nous ne voulons pas d’une version allégée, mais d’une version complète.

We do not need a half-hearted version, but a complete one.


Il y a une version anglaise, qui est un résumé d'une seule page, et il y a la version complète en français avec un récapitulatif à la troisième page, qui correspond en fait au résumé en anglais.

The English version is a one-page summary, while the French version is complete, with a recap on the third page which corresponds to the English summary.


w