Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de versions
Contrôle des versions
Dessin ambigu
Distance ambiguë
Figure ambiguë
Figure réversible
Gestion de versions
Gestion des versions
Health of the Nation Outcome Scale
Identifiant de la version
Identifiant de version de référence
Image topographique ambiguë
Numéro de version de la référence
Portée ambiguë
Version
Version adaptée
Version allégée
Version avec cadres
Version de poche
Version du document ou du message
Version fenêtre
Version light
Version personnalisée
Version réduite
Version sur mesure
Version «Frame»

Vertaling van "version ambiguë " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
identifiant de la version | version | version du document ou du message

version identifier


gestion de versions | gestion des versions | contrôle de versions | contrôle des versions

version control | revision control | source control


version réduite | version allégée | version de poche | version light

scaled down version | compact version | pocket version | light version




figure réversible | figure ambiguë | dessin ambigu

reversible figure | reversible perspective figure | ambiguous figure


Health of the Nation Outcome Scale (generic version)

Health of the Nation Outcome Scale (generic version)


version fenêtre [ version «Frame» | version avec cadres ]

Frames version


version personnalisée [ version adaptée | version sur mesure ]

customized version


identifiant de version de référence | numéro de version de la référence

reference version identifier


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de l'enquête, il est apparu que la description des différentes présentations dans la définition du produit était ambiguë et qu'il existait, entre les différentes versions linguistiques publiées au Journal officiel de l'Union européenne, des incohérences qui appelaient des éclaircissements.

During the investigation it became apparent that the description of the different presentations within the product scope was ambiguous and that there were some inconsistencies between various language versions published in the Official Journal of the European Union, which required clarification.


On dit que la loi est ambigüe, qu'il y a une différence entre les versions anglaise et française et qu'il faut trouver un moyen de les raccorder en privilégiant la version française. Cela sonnerait le glas d'un secteur important au Canada et éliminerait 10 000 emplois de même qu'un chiffre d'affaires annuel de 100 millions de dollars.

It says that there was an ambiguity in the law, that there was an anomaly between the English and French versions and that somehow we must reconcile those so they will choose the French version which has the impact of actually shutting down a major industry in Canada, eliminating some 10,000 jobs and $100 million worth of business a year.


Le libellé de la disposition correspondante de la proposition, à savoir l'article 8, alinéa 3, du règlement dans sa nouvelle version, présente cependant une lacune qui est imputable à la formulation ambiguë de l'article 3, point d), du règlement en vigueur: s'il est question, à l'article 8, alinéa 3, des "élections au Parlement européen, auxquelles lesdits partis [politiques européens] sont tenus de participer aux termes de l'article 3, point d)", cela ne signifie pas que les partis politiques européens doivent présenter leurs propres ...[+++]

The text of the corresponding provision of the proposal (Article 8, third paragraph) of the Regulation, as amended, contains one flaw, which has come about due to ambiguous wording in the existing version of the Regulation (Article 3 (d)). Article 8, third paragraph talks of 'elections to the European Parliament in which they (the European political parties) participate as required in Article 3(d)', but this does not mean that European political parties must put up their own candidates to stand for election, something they have thus far been unable to do; it means that its m ...[+++]


Quelles que soient les raisons, l'autre endroit a insisté pour garder la version ambiguë. Nous avons donc renvoyé un message en juin 2003 disant que nous trouvions préférable une version plus claire.

For whatever reason, the other place insisted on ambiguous words and we sent the message back in June 2003 indicating that we thought clear words were preferable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, lorsque les versions anglaise et française sont évaluées de façon globale, il devient évident que l’absence des mots «Senate» et «Officer» dans la version anglaise du paragraphe (2) rend ambigu le sens de cette version, alors que la version française est claire et sans équivoque.

Third, when the English and French versions are looked at as a whole, it becomes evident that the absence of the words “Senate” and “Officer” in the English version of subsection (2) renders the meaning of the English version uncertain, whereas the French version is clear and unequivocal.


C'est une des raisons qui m'ont incité à proposer la fusion des trois amendements afin d'éliminer de la version anglaise le mot "compromise", qui est ambigu.

That was one of the reasons why I ventured to suggest that we try to merge the three and therefore, in English, we get rid of the word "compromise", which is ambiguous.


Un principe d'interprétation veut qu'une version claire doit être préférée à une version ambiguë. Ce que l'on doit chercher, c'est l'intention du constituant.

According to one principle of interpretation, a clear version is preferable to an ambiguous one, and what must be looked at is the intention of the constituent.


La version française peut paraître ambiguë, mais comme c'est expliqué dans la lettre envoyée au ministère, lorsqu'on examine l'histoire de la loi, cela nous démontre que la version française, tout comme la version anglaise, autorise le gouverneur en conseil à prendre un règlement établissant une amende d'au plus 500 $.

The English version states that the Governor in Council may impose a fine not exceeding $500.While the French version may appear somewhat ambiguous, as explained in the letter to the department, when the history of the legislation is reviewed, we see that the French version, like the English version, authorizes the Governor in Council to make regulations setting the maximum amount of the fine at $500.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version ambiguë ->

Date index: 2021-10-14
w