Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotiser
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Obligation de continuer à verser le salaire
Obligation de verser le salaire
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
Verser
Verser des cotisations
Verser du granito
Verser du terrazzo
Verser un mélange dans des poches de caoutchouc
Verser une cotisation
Verser une prestation

Vertaling van "verser plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


verser du granito | verser du terrazzo

pour terrazzo mixture | pouring of terrazzo | pour terrazzo | terrazzo mixture pouring


verser [ verser une prestation ]

deliver [ deliver a benefit | pay out | pay out a benefit ]


obligation de continuer à verser le salaire (1) | obligation de verser le salaire (2)

obligation to continue the payment of salary


cotiser [ verser une cotisation | verser des cotisations ]

contribute [ make a contribution | pay contributions ]


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

calculating utility payments | utility payment calculating | assess utility payments | calculate utility payments


verser un mélange dans des poches de caoutchouc

mix dispensing into rubber pouches | pouring mix into rubber pouches | dispense mix into rubber pouches | pour mix into rubber pouches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux vous poser une autre question au sujet des prestations pour personnes âgées ou plutôt au sujet de toute cette question du soutien en général des personnes de l'âge d'or. Que penseriez-vous d'un système qui m'obligerait à verser 500 $ dans le REER de mon conjoint et 500 $ dans le mien ou à verser la même chose dans un régime de pensions, pour obtenir un crédit d'impôt de 1 000 $ au titre des contributions à un régime enregistré de retraite et ainsi nous garantir, à mon conjoint et à moi, un revenu pour nos vieux jours?

The other question I had for you with regard to the seniors benefit or to that whole question of support for people in their later years is what would you think about a system where I had to put $500 into my spouse's and $500 into mine, and pensions as well, to get a $1,000 tax credit for my RRSP contribution so that we had a guaranteed stream at the end for spouses?


De temps en temps, il est nécessaire de rappeler les faits, plutôt que de verser dans le catastrophisme.

Occasionally it is worth remembering these facts, instead of sinking into pessimism.


Sachant que mon collègue a été à l'avant-garde d'un mouvement, à la Chambre, pour obliger le gouvernement et ses agents du Parlement à rendre des comptes, je dis bien ses agents parce qu'ils sont devenus agents du gouvernement plutôt qu'agents du Parlement, et que mon collègue est au courant de la somme qui a été mise de côté pour faire taire une personne en particulier, je me demande s'il ne s'agit pas, à son avis, d'un autre cas où le gouvernement a voulu, non pas cette fois-ci verser de l'argent pour faire taire certaines personnes ...[+++]

Knowing that my colleague has been at the forefront of a movement in this place to bring to account both the government and its agents of Parliament, some of them have become agents of the government rather than agents of Parliament, and because he is familiar with hush money put aside for one particular individual, I wonder if he thinks that this might not be yet another case where the government, instead of putting forward hush money, it actually contributed to the cost of having had Mr. Chen proceed through the courts in order to establish the principle of a citizen's arrest under reasonable grounds.


Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que cet argent doit être utilisé dans le respect des règles de transparenc ...[+++]

As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it would have to be spent in keeping with Europe’s transparent rules and not the in-house criteria of the Italian Civil Protection ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je propose de s’interroger pour savoir si, plutôt que de verser des sommes dérisoires, nous ne devrions pas utiliser une partie de ces sommes pour financer une force européenne de sécurité civile pour venir en aide aux États qui subissent des sinistres qui dépassent leur capacité à y faire face (incendies, inondations, catastrophes naturelles, catastrophes transfrontalières etc.) ou engager des actions de coopérations internationales en cas de grave sinistre comme en Haïti par exemple.

I suggest that we ask ourselves whether, rather than granting derisory sums, we ought not to use part of them to finance a European civil protection force to come to the aid of States that are stricken by disasters that they are not equipped to deal with (fires, floods, natural disasters, cross-border disasters, and so on), or to carry out international cooperation efforts in the event of serious disasters such as that which occurred in Haiti, for example.


18. encourager des mesures de soutien à des politiques d'investissement à long terme et de rémunération raisonnable qui se concentrent sur la croissance durable à long terme et créatrice d'emplois de qualité plutôt que sur des profits à court terme et prévenir les pratiques suivies dans le secteur financier, en particulier au sein des banques et de certaines entreprises cotées, consistant à verser des rémunérations exagérément élevées et basées sur la réalisation de profits à court terme, à partir de modèles d'exploitation de plus en ...[+++]

18. Encourage measures supporting long-term investment policies and sound remuneration policies that focus on long-term sustainable growth, creating high-quality employment, rather than on short-term gains and prevent the practices in the financial sector, especially in the banks and in some listed companies, which have resulted in disproportionately high remuneration and which are based on securing short-term profits, through the creation of high risk business models to the detriment of workers and savers, as well as to the financial stability of European markets. Such initiatives should be applied throughout the financial sector.


Si nous ne voulons pas que le déclin de nos régions agricoles se poursuive et que le nombre des agriculteurs se réduise encore, il est grand temps d’arrêter de verser des subventions agricoles aux grandes multinationales agricoles et aux millionnaires et de les octroyer plutôt à ceux qui en ont besoin pour survivre.

If we do not want our agricultural regions to continue to decline and the numbers of farmers to continue to fall, then it is high time we stopped paying agricultural subsidies to the big multinational agricultural concerns and the millionaires and instead give it to those who need it in order to survive.


En réalité, ils ne sont pas investis dans les énergies alternatives, par exemple, ou dans d'autres projets d'investissement importants, ils sont plutôt utilisés pour acheter des actions et verser des dividendes.

In reality, they are not being invested in alternative energies, for example, or in other important investment projects; instead, they are being used to buy up shares and pay dividends.


Le gouvernement pourrait alors prendre une partie de l'argent qu'il devait dépenser pour établir de nouvelles places et le verser plutôt aux familles pauvres sous forme de subventions et de prestations.

The government could then take part of the revenue that it was going to spend on more spaces and target it specifically at the poor families in the form of subsidies and benefits.


Étant donné que des paiements compensatoires PAC ont été instaurés en 1992 en vue de compenser les réductions de prix et qu'il est probable que les prix des pays d'Europe centrale ne seront pas réduits mais pourraient en fait augmenter à la suite de l'adhésion, il serait peut-être préférable que plutôt que de verser ces paiements aux producteurs des pays d'Europe centrale, on puisse, du moins au cours d'une période transitoire, mettre à la disposition des autorités nationales ou régionales un montant de crédits important en vue de la mise en oeuvre de programmes supplémentaires de développement rural et de protection de l'environnement.

However given that CAP compensatory payments were introduced in 1992 as compensation for price cuts and the likelihood the CEC prices will not be reduced and in fact may increase following accession it is argued that perhaps rather than making these payments to CEC producers that instead, at least for a transitional period, a significant amount of money could be made available to national or regional authorities for additional rural development and environmental programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verser plutôt ->

Date index: 2022-10-24
w