C'est une autre conséquence non intentionnelle d'un programme qui est si compliqué. De plus, après avoir trouvé une solution arbitraire au problème, s'il croit qu'il décourage l'investissement et l'activité économique, par exemple en Nouvelle-Écosse ou au Nouveau-Brunswick, le gouvernement fédéral fait des versements directs en vue d'accroître l'activité dans ces provinces.
This is another kind of unintended consequence of a program that's so complicated, and of course what we end up doing then is we have that problem, we try to have an arbitrary solution to it, and then if we think we're discouraging investment and economic activity in, let's say, Nova Scotia or New Brunswick, the other thing we do is the federal government makes direct payments to try to increase activity in those provinces.