J'aimerais souligner au passage, à l'intention de la postérité, si je puis me permettre, que le Parti conservateur a agi en chef de file dans cette affaire non seulement en concluant l'accord définitif le 8 mai 2006, mais aussi en oeuvrant auparavant, de concert avec les autres partis de l'opposition à la Chambre des communes, pour que l'on chemine vers cet accord.
I would point out for the record, for posterity if I may, that the Conservative Party not only has led the way on this matter by finalizing the agreement of May 8, 2006, but the Conservative Party, together with the other opposition parties in the House of Commons at that time, fundamentally drove the process that led to the residential school agreement.