Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance au tiers
Assurance automobile
Assurance tous risques
Aux intéressés
Faisons savoir par ces présentes que...
Les intérêts de tous ceux qui sont concernés
MED-CAMPUS
Réadaptation de tous les organes
Sachez par les présentes que nous
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux qui ces présentes verront
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "vers tous ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les intérêts de tous ceux qui sont concernés

the interests of all those concerned


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

assist documenting artistic work at all stages | help documenting artistic work at all stages | help document artistic work at all stages | help document artistic works at all stages


réadaptation de tous les organes

principles of rehabilitation of all organ systems | rehabilitation of organ system | rehabilitation of all organ systems | rehabilitation of organ systems related to physiotherapy


assurance automobile [ assurance au tiers | assurance tous risques ]

motor vehicle insurance [ comprehensive insurance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes aux côtés de tous ceux qui souffrent en raison du conflit et sommes déterminés à poursuivre notre action humanitaire neutre et impartiale afin d'aider ceux qui en ont le plus besoin». a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.

We stand by all those suffering as a result of the conflict and are committed to pursuing our impartial and neutral humanitarian response to help those that need it most". saidCommissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


Les règles sur la protection de l'emploi, le droit du travail et les institutions devraient tous instaurer un environnement favorable à l'embauche, tout en offrant un niveau adéquat de protection à tous ceux qui ont un emploi et aux demandeurs d'emploi.

Employment protection rules, labour law and institutions should all provide a suitable environment for recruitment, while offering adequate levels of protection to all those in employment and those seeking employment.


Je remercie tous ceux qui ont rendu la chose possible: ceux qui ont manifesté sur le Maïdan et ceux qui ne ménagent pas leurs efforts afin de réformer le pays pour le mieux.

I thank all those who made it possible: those who stood on Maidan and those who are working hard to reform the country for the better.


Les États membres veillent à ce que soient désignées des structures et des mécanismes appropriés pour coordonner, à tous les niveaux de gouvernement, les contributions de tous ceux pour lesquels leurs infrastructures d'informations géographiques présentent un intérêt.

Member States shall ensure that appropriate structures and mechanisms are designated for coordinating, across the different levels of government, the contributions of all those with an interest in their infrastructures for spatial information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ceux en faveur du «oui», tous ceux en faveur du «non» et même tous ceux en faveur de l’abstention ont pleinement participé.

Everybody in favour of a ‘yes’ vote, everybody in favour of a ‘no’ vote and also everybody in favour of abstaining participated fully.


Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, tous ceux qui ont toujours fait partie du pacte de stabilité sont ceux qui applaudissent aujourd’hui vos propositions, et tous ceux qui, parmi nous, ont toujours été favorables au pacte sont ceux qui sont opposés aux propositions de la Commission destinées à le rendre flexible, inique et discrétionnaire.

Secondly, Commissioner, all of those who have always been in the Stability Pact are the ones who are today applauding your measures and all of us who have always been in favour of the Stability Pact are the ones who are against the Commission’s proposal for making it flexible, unequal and discretionary.


Je crois que ce texte respecte la dignité de tous, il respecte aussi la dignité de tous ceux qui vivent aujourd'hui en République tchèque et dans l'Union européenne, de tous ceux qui vivent aujourd'hui mais qui personnellement n'ont rien à voir avec ces événements et qui regardent vers l'avant, ceux pour qui c'est le présent et le futur qui comptent.

I believe that this text respects the dignity of all of them, but also respects the dignity of all those who live in the Czech Republic and in the European Union today, of all those who are alive, but had nothing personally to do with these events and who are looking forward, to whom it is the present and the future that matter.


Je crois que ce texte respecte la dignité de tous, il respecte aussi la dignité de tous ceux qui vivent aujourd'hui en République tchèque et dans l'Union européenne, de tous ceux qui vivent aujourd'hui mais qui personnellement n'ont rien à voir avec ces événements et qui regardent vers l'avant, ceux pour qui c'est le présent et le futur qui comptent.

I believe that this text respects the dignity of all of them, but also respects the dignity of all those who live in the Czech Republic and in the European Union today, of all those who are alive, but had nothing personally to do with these events and who are looking forward, to whom it is the present and the future that matter.


Ce groupe d'États membres comprend ceux qui étaient membres de l'Union avant l'élargissement de 2004 mais qui n'avaient pas été évalués dans le premier rapport (Grèce, Luxembourg et Pays-Bas)[8] et tous ceux qui ont adhéré à l'Union le 1er mai 2004.

This group of Member States includes those which were Members of the EU preceding the enlargement of 1 May 2004 but which were not evaluated under the first report (Greece, Luxembourg and the Netherlands)[8] and all those that joined the Union on 1 May 2004.


Il faudrait faire en sorte que ce réseau structuré ne soit quasiment pas limitatif, faire en sorte que tous ceux qui incarnent, tous ceux qui portent la voix d'une partie de l'opinion puissent transmettre à la convention ce qu'ils pensent, quelles sont leurs attentes, leurs critiques, leurs propositions, et que la convention puisse, le cas échéant, les appeler pour les auditionner, c'est-à-dire une démarche d'échange dynamique entre la convention et tout ce qui, dans la société européenne, vit ...[+++]

We must ensure that this structured network is not at all limiting, ensure that all those involved, all those representing one aspect of public opinion can submit their thoughts, their expectations, their criticisms, their proposals to the Convention, and that the Convention can, if necessary, call upon them to interview them. In other words, this approach is a dynamic exchange of views between the Convention and everyone in European society, be it the academic world, schools, NGOs, or associations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers tous ceux ->

Date index: 2025-09-17
w