Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans une perspective d'avenir
Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union
Déclaration relative à l'avenir de l'Union
En ce qui concerne l'avenir
Ensemble vers l'avenir
Faire des commentaires constructifs
La police et les jeunes «Un regard vers l'avenir»
Odyssée de l'emploi ton passeport vers l'avenir
Secteur d'avenir
Secteur porteur d'avenir

Vertaling van "vers l’avenir constructif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Odyssée de l'emploi : ton passeport vers l'avenir [ Odyssée de l'emploi : ton passeport vers l'avenir - C'est un jeu! ]

Job Trek: Your Generation [ Job Trek: Your Generation - It's a Game ]


La police et les jeunes «Un regard vers l'avenir» [ La police et les jeunes «un regard vers l'avenir» : sommaire du rapport final du projet pilote du Programme d'encadrement des jeunes par la police ]

Police and Youth: Looking to the Future [ Police and Youth: Looking to the Future: Executive Summary of the Final Report of Pilot Project Police/Youth Mentoring Program ]


Ensemble vers l'avenir: la collaboration entreprise-université au Canada [ Ensemble vers l'avenir ]

Partnership for growth: corporate-university cooperation in Canada [ Partnership for growth ]


dans une perspective d'avenir | en ce qui concerne l'avenir

terms of the future/in


secteur d'avenir | secteur porteur d'avenir

frontier technology sector


Déclaration de Nice sur l'avenir de l'Union | déclaration relative à l'avenir de l'Union

declaration on the future of the Union | Nice Declaration on the future of the Union


faire des commentaires constructifs

gives constructive feedback | offer constructive feedback | give constructive feedback | propose constructive feedback
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a aussi du travail à faire de ce côté-là, mais je pense que, d'un point de vue plus constructif et positif, il faut regarder vers l'avenir et essayer de travailler aux problèmes de contamination futurs et d'instaurer les systèmes qui permettront à Environnement Canada de travailler dans cette direction-là.

There is also work to be done on this front, but from a more constructive and positive standpoint, we must look to the future and address the problems of future contamination and develop systems which will enable Environment Canada to work toward achieving its target.


24. salue l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union, et encourage la Serbie à continuer à entretenir des relations de bon voisinage; appelle la Serbie à favoriser les relations de bon voisinage et le règlement amiable des différends, notamment en promouvant un climat de tolérance et en condamnant toute forme de discours haineux ou d ...[+++]

24. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU, and urges Serbia to continue to build on its good-neighbourly relations; calls on Serbia to promote good-neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes, which includes promoting a climate of tolerance and condemning all forms of hate speech or war-time rhetoric and refraining from gestures such as publicly welcoming the return of individuals convicted of war crimes; notes that outstanding disputes and issues ...[+++]


Elle demande à toutes les parties d'engager un dialogue constructif et ouvert à tous pour parvenir à une solution durable, de protéger l’unité et l’intégrité territoriale du pays et de s'efforcer de garantir à tous les citoyens ukrainiens un avenir stable, prospère et démocratique.

It calls on all sides to engage in a meaningful and inclusive dialogue leading to a lasting solution; to protect the unity and territorial integrity of the country and to strive to ensure a stable, prosperous and democratic future for all Ukraine's citizens.


Le dialogue constructif et durable entre le gouvernement et l’opposition sur les réformes relatives à l’UE sera essentiel pour assurer l'avenir de l'Albanie au sein de l'UE.

Constructive and sustainable dialogue between the government and the opposition on EU-related reforms will be vital in securing Albania’s EU future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons continuer de la sorte à l’avenir et, à cet égard, j’espère que nous pourrons entamer un dialogue constructif avec le Conseil.

It cannot continue like this in the future, and in this regard, I hope that we can initiate a constructive dialogue with the Council concerning the future.


Nous sommes persuadés que le règlement de cette injustice et de ces torts historiques doit être équitable et raisonnable; par-dessus tout, il doit être constructif et tourné vers l'avenir.

We strongly believe that the resolution of this historical injustice and wrong must be fair and reasonable; above all, it must be constructive and forward-looking.


Ils m’ont demandé d’exprimer leur gratitude vis-à-vis du soutien apporté par le Parlement en vue de garantir une réaction rapide à ces événements tragiques et du débat à la fois orienté vers l’avenir, constructif et non politisé auquel ils ont assisté, dans la meilleure tradition de l’Union européenne, en vue de fournir une aide humanitaire aux régions du monde dévastées par des tragédies telles que le récent tsunami auquel nous avons assisté de manière tout à fait tragique en Asie du Sud-Est.

They asked me to express their gratitude for Parliament’s support for ensuring a rapid response to these tragic events and for the forward-looking, constructive and non-politicised debate they witnessed, in the best tradition of the European Union, with a view to providing humanitarian aid to those parts of the world desolated by tragedies such as the recent tsunami we have tragically seen in South-East Asia.


Mes collègues et moi-même nous réjouissons du dialogue constructif avec le Parlement et les autres institutions européennes que nous aurons à l'avenir.

My colleagues and I are therefore looking forward to constructive dialogue with Parliament and the other EC institutions in the future.


Une région tournée vers l'extérieur et vers l'avenir : faire de l'Irlande du Nord et de la région frontalière une région davantage tournée vers l'extérieur et vers l'avenir en encourageant un dialogue plus constructif avec les autres régions de l'Union sur les questions économiques, sociales et environnementales et en diffusant à l'étranger l'image positive d'une société plus pacifique.

Outward and Forward Looking Region : this will make Northern Ireland and the Border Region a more forward and outward-looking region by encouraging more constructive dialogue with other EU regions on economic, social and environmental matters and by promoting abroad the positive image of a more peaceful society.


Ils expriment leur résolution de continuer à jouer un rôle constructif et consensuel dans le processus devant aboutir à la conclusion d'un accord sur un document final substantiel et axé sur l'avenir lors de la Conférence mondiale. 7. La Communauté et ses Etats membres sont résolus à poursuivre un dialogue ouvert et constructif avec d'autres pays en vue de promouvoir les droits de l'homme, la démocratie et le développement dans toutes les parties du monde.

They express determination to continue to play a constructive and consensus-building role in the process towards reaching agreement on a substantive and forward-looking Final Document to be agreed at the World Conference. 7. The Community and its Member States are determined to pursue an open and constructive dialogue with other countries as a means of promoting human rights, democracy and development in all parts of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers l’avenir constructif ->

Date index: 2022-04-04
w