Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur
Faisons savoir par ces présentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «verront aussi leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains voisins du sud se verront aussi offrir la possibilité d'entamer les préparatifs aux négociations sur l'instauration d'une zone de libre-échange complet et approfondi.

Selected southern neighbours will also be given the opportunity to enter into preparations for future DCFTA negotiations.


Elles verront aussi augmenter leurs possibilités de fournir des services, par exemple des services maritimes spécialisés tels que le dragage, le déplacement de conteneurs vides et le transport de certaines cargaisons à l'intérieur du Canada.

European firms will also have more opportunities to provide services, for example, specialised maritime services like dredging, moving empty containers, or shipping certain cargo within Canada.


Elles verront aussi augmenter leurs possibilités de fournir des services, par exemple des services maritimes spécialisés tels que le dragage, le déplacement de conteneurs vides et le transport de certaines cargaisons à l’intérieur du Canada.

European firms will also have more opportunities to provide services, for example, specialised maritime services like dredging, moving empty containers, or shipping certain cargo within Canada.


Dès le premier jour, l’AECG éliminera la quasi-totalité des droits de douane, permettant aux entreprises de l’Union d’économiser des centaines de millions d’euros par an, ce dont profiteront directement aussi les consommateurs européens, qui verront les prix baisser et le choix de produits importés du Canada s’élargir.

From day one, CETA will scrap almost all customs duties, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, thus also benefitting European consumers directly, by reducing prices and increasing choice of products imported from Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains voisins du sud se verront aussi offrir la possibilité d'entamer les préparatifs aux négociations sur l'instauration d'une zone de libre-échange complet et approfondi.

Selected southern neighbours will also be given the opportunity to enter into preparations for future DCFTA negotiations.


En ce qui concerne l’analyse de la probabilité de continuation du préjudice, compte tenu de la situation déjà fragile de l’industrie de l’Union, telle que décrite aux considérants 184 à 187, il est tout aussi probable que les producteurs de l’Union ne soient pas en mesure de résister à de nouvelles pressions tarifaires découlant des importations chinoises objet de dumping et qu’ils se verront contraints de quitter le marché de l’Un ...[+++]

As regards the assessment of the likelihood of continuation of the injury, given the already fragile situation of the Union industry, described in recitals 184 to 187, it is also likely that the Union producers will not be able to resist the further price pressure that would be exerted by the Chinese dumped imports and, as a consequence, will be forced to exit the Union market with the consequence of a loss of employment and investments, technology and know-how (see recitals 247 and 248).


Je crois aussi que les citoyens de l’Union européenne verront les choses différemment; au fond, nous renforçons continuellement la coopération policière et judiciaire internationale, notamment avec les États-Unis. Les gens ont de plus en plus affaire à la législation d’autres États et je ne parle pas uniquement des lois de différents États membres de l’Union européenne, mais aussi, en particulier, de la législation américaine.

I also believe that the citizens of the European Union will view things differently; after all, we are continuously increasing international cooperation at policing and judicial levels, particularly with the United States; people are increasingly confronted with the laws of other states, by which I do not just mean the laws of different Member States within the European Union, but also, in particular, US law.


RECONNAISSANT qu’une approche commune à l’échelle de l’UE en ce qui concerne les exigences relatives à la documentation est bénéfique aussi bien pour les contribuables, qui verront notamment baisser leurs coûts de mise en conformité et leur exposition aux sanctions liées à la documentation, que pour les administrations fiscales, qui bénéficieront d’une transparence et d’une cohérence accrues.

ACKNOWLEDGING that a common EU-wide approach on documentation requirements is beneficial both for taxpayers, in particular in terms of reducing compliance costs and exposure to documentation-related penalties, and for tax administrations due to enhanced transparency and consistency,


19. Une approche commune à l’échelle de l’UE pour les exigences en matière de documentation a été jugée bénéfique aussi bien pour les contribuables, qui verront baisser leurs coûts de mise en conformité et leur exposition aux sanctions liées à la documentation, que pour les administrations fiscales, qui bénéficieront d’une transparence et d’une cohérence accrues.

19. A common EU-wide approach on documentation requirements was considered beneficial both for taxpayers, in terms of reducing compliance costs and exposure to documentation-related penalties, and for tax administrations due to enhanced transparency and consistency.


L'Union européenne était prête à encourager ces négociations à Cancún. Elle doit être tout aussi ouverte à la relance d'un programme de Doha pour le développement plus équilibré, dans laquelle les groupes de négociation se verront confier les différentes questions liées au traitement spécial et différencié et à la mise en oeuvre.

The EU was ready to support negotiations in Cancun and should remain ready to do so in the context of a re-launched DDA with satisfactory overall balance, in which negotiating groups should be entrusted with dealing with each SDT and implementation issue.




D'autres ont cherché : cylindre récepteur     verront aussi leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verront aussi leur ->

Date index: 2021-08-11
w