Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Comme nous le verrons plus loin
Cylindre récepteur
De temps à autre
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Par intervalles
Par moments
Paranoïa
Parfois
Psychose SAI
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si besoin est
Si nécessaire
Tel qu'indiqué plus loin
éventuellement

Vertaling van "verrons lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent

Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Carney : Nous verrons lorsque nous en serons à l'alinéa 18b).

Senator Carney: When we get to clause 18(b), let us do what the law clerk suggests.


Nous verrons bientôt si le nouveau mémorandum pour la prévention des crises énergétiques et le système européen d’alerte rapide valent le papier sur lequel ils sont écrits – en tout cas, nous le verrons lorsque le prochain conflit du gaz éclatera.

We will soon see whether the new memorandum to prevent energy crises and the European early warning system are worth the paper they are written on – at least we will when the next gas dispute arises.


Nous estimons dès lors que le dossier évolue dans la bonne direction, mais nous verrons lorsque la Commission donnera peut-être une indication sur les moyens d’accroître la coopération entre les États membres – jusqu’à quel point nous pourrons avancer dans le cadre de cette proposition.

So we think we are moving forward on this, but we will see – when we get, maybe, an indication from the Commission about how we are going to increase cooperation between Member States – just how far we will be able to get with this proposal.


Si les accords ne sont pas maintenus, nous verrons lorsque la période expire, et je pense donc que nous aurons une chance de faire le bilan de ce premier test, qui a été confirmé dans l’accord signé le 19 octobre.

If the agreements are not being kept, we will see when the time period expires, and so I think we will also have a chance to evaluate this first test, which was confirmed in the agreement signed on 19 October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère donc que, lorsque nous verrons les résultats du sommet de printemps, nous y trouverons une politique globale qui prenne en compte à la fois la croissance économique et la politique climatique.

I therefore hope that, when we see the results of the spring summit, we find a comprehensive policy which responds to both economic growth and the climate policy.


Nous verrons lorsque nous en arriverons aux recommandations finales, mais le principe fondamental consiste à améliorer le codéveloppement, pas la cogestion (1655) M. Pat Martin: Croyez-vous, monsieur Quail, que nous puissions briser le cycle des négociations menant à une impasse, puis à la grève et à l'adoption d'une loi forçant le retour au travail?

We'll see when we get to the final recommendations, but the basic principle is improved co-development, not co-management (1655) Mr. Pat Martin: Is there any optimism, Mr. Quail, that we can break this cycle of bargaining to impasse, strike, back-to-work legislation?


Permettre à ces deux systèmes de coexister au niveau européen et organiser une concurrence loyale tout en protégeant les intérêts des investisseurs est une tâche ardue. Cet aspect deviendra particulièrement évident lorsque nous verrons quelles sommes élevées sont transférées quotidiennement et quels effets le développement des marchés financiers aura sur les économies européenne et mondiale.

To allow these two systems to coexist at European level and to organise fair competition as well as protecting the interests of investors at the same time is a difficult task, and that will become particularly clear when we see what high sums are transferred every day and what effects the development of the financial markets will have on European and world economies.


Nous verrons, lorsqu'il sera mis aux voix, qui parle réellement au nom des Canadiens et des victimes.

We will find out when the vote is held who actually speaks for Canadians and who speaks for victims.


M. Joseph Maloney: Le vrai problème, nous le verrons lorsque ces récupérations fiscales commenceront vraiment à intervenir.

Mr. Joseph Maloney: The big problem we're going to see when these clawbacks really start taking hold.


S'il se pose un problème relatif à la Loi sur la concurrence ou aux consommateurs et que le Comité des finances décide de ne pas l'étudier et que notre comité juge que cela relève de sa responsabilité, nous y verrons lorsque le groupe de travail MacKay aura terminé son étude.

If there's an issue on the Competition Act or consumers that the finance committee is not going to delve into that this committee sees as part of its responsibility, then we will take that when the MacKay task force has completed its study.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verrons lorsque ->

Date index: 2024-01-25
w