Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Avoir la même valeur
Avoir le même effet et la même valeur
Comme nous le verrons plus loin
Du même coup
Elle-même
En même temps
Etat anxieux Névrose
Lui-même
Moi-même
Par la même occasion
Pression nominale
Principe de l'égalité salariale
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soi-même
Tel qu'indiqué plus loin
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «verrons le même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


avoir la même valeur [ avoir le même effet et la même valeur ]

be as valid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis optimiste et je me dis que nous verrons le même degré de collaboration qui nous permettra de terminer demain le débat en deuxième lecture sur le projet de loi C-37 dont le chef de l'opposition a déjà parlé. Il s'agit de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l'égard des victimes.

I am optimistic that we will see similar co-operation to allow us to finish second reading debate tomorrow on Bill C-37, Increasing Offenders' Accountability for Victims Act, which the hon. Leader of the Opposition talked about.


Alors que je regarde directement en face et que je songe au gouvernement précédent qui a dépensé des sommes importantes et fait un effort pour mener à bien cette mission, je me demande si nous verrons le même enthousiasme et leadership de la part d'un pays comme le nôtre, un pays qui a les moyens technologiques et financiers de produire ces armes.

As I look directly across the room and think about the previous government that spent a great deal of money and made an effort to lead that exercise, I wonder whether we will get that same enthusiasm and leadership from a country such as ours, one that can technologically produce and afford that weaponry.


Souhaitons que nous verrons le même genre de résultat dans le prochain budget que déposera le gouvernement.

We hope we will see similar results in the government's next budget.


Nous avons aboli les monopoles mais nous verrons les mêmes opérateurs se constituer en oligopoles en Europe si nous ne sommes pas prêts à nous doter d'une politique différente en matière de contrôle des concentrations et de concurrence.

We have abolished monopolies, but we will have the same operators appearing as oligopolies in Europe if we are not prepared to have a different merger control and competition policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont, Monsieur le Président, des questions qui exigent des changements institutionnels que, malheureusement, nous ne verrons pas, même à Nice.

These are issues which require institutional changes which, unfortunately, not even Nice will make.


En conséquence, il convient de promouvoir une meilleure connaissance du rôle et du potentiel des coopératives non seulement pour les avantages immédiats qui en découlent pour ces sociétés mêmes, mais aussi en raison de leurs liens avec des politiques et des objectifs importants, comme nous le verrons dans les paragraphes qui suivent.

Promoting a wider dissemination of the role and potential of co-operatives is therefore not only important in respect to the immediate benefits for co-operatives themselves but also because of its links with important policy and objectives as explained in the next paragraphs.


Espérons que nous verrons la même tendance au Zimbabwe, en Côte d'Ivoire et au Togo lors des prochaines élections.

Let us hope that we can see the same happening in Zimbabwe, Ivory Coast and Togo in the forthcoming elections.


La même chose se produit en cas d'absence d'un contrôle juridictionnel - et nous le verrons un peu plus tard avec le rapport sur Eurojust.

The same occurs with the lack of jurisdictional control – and later we are going to see the report on Eurojust.


Nous verrons si oui ou non les parties engagées à Kyoto prendront leurs responsabilités et répondront aux exigences des enjeux planétaires qui nous attendent, qui nous mettent tous dans la même barque et qui n'épargneront personne.

We will see whether or not the parties who committed themselves at Kyoto will exercise their responsibilities and meet the demands of the global issues that await us, which put us all in the same boat and spare no one.


De même que nous avons vu les divers niveaux de gouvernement, la communauté des gens d'affaires et la communauté en général collaborer à l'établissement du parc, je suis sûr que nous verrons le même partenariat pour s'assurer que le parc protège l'écosystème et qu'il ouvre de nouvelles possibilités économiques, notamment par le tourisme, dans cette importante région du Québec.

Just as we saw co-operation between the various levels of governments, the business community and the community at large to establish this park, so too will we see those types of partnerships come together to make sure that this park has both the protection of the ecosystem as well as the generation of new economic development primarily through tourism in this important area in the province of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verrons le même ->

Date index: 2022-10-22
w