Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «verriez donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Cannis: Par conséquent, vous ne verriez donc pas d'inconvénient à ce que le gouvernement prenne sérieusement en considération les demandes d'appui financier que nous présentent certains membres du secteur privé pour appuyer nos autres licences professionnelles, étant donné que l'aide est réciproque.

Mr. John Cannis: So when corporate witnesses are here asking for some kind of support, to support our other professional franchises, you're then, I believe, in agreement that we should as a government seriously consider their request in terms of flexibility and support, because there seems to be a reciprocal support on your side.


M. Serge Ménard: Vous ne verriez donc pas d'objection à ce que nous incluions dans la loi cette exigence de travailler dans le cadre des attributions et dans le respect des compétences provinciales, au cas où l'un de vos successeurs n'aurait pas la même compréhension de son rôle, n'est-ce pas?

Mr. Serge Ménard: You would therefore have no objection to including a provision in the bill requiring the federal government to work so as to respect provincial jurisdiction, in case one of your successors understands his or her role differently. Is that correct?


Vous verriez donc toute la gamme des activités, le tout condensé dans un petit pays.

So you would see a full spectrum of activities in a small country, very condensed.


Et comme les petits concessionnaires n'ont pas les capitaux nécessaires pour leur permettre de continuer d'exploiter leur entreprise, de patienter en attendant le moment favorable, ils seraient forcés de fermer boutique, et vous verriez donc ces petites sociétés de crédit-bail disparaître.

And because the smaller dealers don't have the capital lines that would allow them to stay in business, to wait out the competition, they would be forced out of business, and you would see these smaller lease companies disappear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ken Epp: Vous y verriez donc l'occasion de donner de meilleurs services aux petites entreprises?

Mr. Ken Epp: So you would look at that then as an opportunity to give more and better service to small business?




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     verriez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verriez donc ->

Date index: 2025-09-20
w