Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Armement de lignes régulières
Comme on le verra plus loin
Fréquence régulière
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Ligne maritime régulière
Ligne régulière
Navigation de ligne
Navigation par lignes régulières
On verra de quel bois je me chauffe
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Qui vivra verra
Stéroïdes ou hormones
Transport maritime de ligne
Transports maritimes réguliers
Vitamines
à l'examen pouls régulièrement irrégulier

Vertaling van "verra régulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

liner shipping




ligne maritime régulière | ligne régulière

regular shipping service


liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regular ferry connection | regular internal ferry connection




on verra de quel bois je me chauffe

they shall see what sort of a man I am


à l'examen : pouls régulièrement irrégulier

O/E -pulse regularly irregular


fréquence régulière

Regular frequency (qualifier value)


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce propos, comme je l'ai déjà expliqué à d'autres groupes, la notion que le programme de prestations pour enfants, récemment annoncé, se verra régulièrement évalué en vue de vérifier son efficacité, constitue certainement un pas dans la bonne direction.

In that context, as I've already noted in some other forums, the notion that the child benefit program, which was recently introduced, will be evaluated as to its effectiveness on a regular basis is certainly a step in the right direction.


Mme Barbara Jo Fidler: Dans de tels cas, nous essayons de renforcer les liens et la relation, à condition que l'enfant puisse le supporter, si bien que lorsqu'il ira à l'école de manière régulière, il aura développé des liens avec ce parent qu'il verra peut-être seulement une fois toutes les deux semaines ou tous les mois.

Dr. Barbara Jo Fidler: In that case we build the attachment and relationship, if the child can handle it, so that when the child then resumes the more usual thing when they're in school, the relationship has developed with that parent, who now they may only see two weekends a month or whatever.


À titre de référence, une exploitation de porc naissage-finition dans le centre de l'Alberta, comptant 140 truies et dont la superficie équivaut à 640 acres, verra son revenu net régulièrement chuter à l'avenir.

Using a benchmark, a central Alberta farrow-to-finish hog farm with 140 sows and 640 acres will see its net income drop steadily for the foreseeable future.


Je veux créer en plus et à côté un groupe des utilisateurs pour que les entreprises, les utilisateurs citoyens, les syndicats, qui ont un rôle très important à jouer, et puis naturellement le Parlement puissent, autour de la même table, faire remonter ce qui se passe sur le terrain, entendre le rapport du comité des évaluateurs et faire régulièrement – on verra bien à quel rythme – un travail d’évaluation et de dialogue pour vérifier la mise en place correcte de ces différentes réformes du secteur postal.

In addition to and alongside that group I want to create a users’ group, so that businesses, citizen-users, trade unions, which have a very important role to play, and then Parliament, of course, can come around the same table and discuss what is happening on the ground, hear the report by the evaluators’ committee and regularly – just how regularly is still to be decided – carry out evaluations and hold dialogues in order to check that these various postal sector reforms are being implemented correctly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'an 2009 verra la publication régulière d'un rapport sur les statistiques relatives aux femmes dans la recherche.

In 2009, there will be a regular publication on the research statistics on women.


Ainsi, lorsqu'un fournisseur verra que tel autre est mieux placé pour remporter davantage de contrats, parce que son prix est inférieur, ce fournisseur pourra lui aussi le cas échéant baisser son prix et ce de façon assez régulière ou constante.

So when they see that one company is better positioned to get more contracts because their price is 10% higher, then they're in a position to lower their price and to do that fairly regularly or constantly.


Je suis sûr, comme cela se passe régulièrement, qu'on ne verra plus ces gens faire des pressions auprès des ministres pour tenter de corriger les choses.

So let us give these investors-small or big-all the means they need to draw reasonable incomes from this industry. I am sure, as it is a regular occurrence, that we will not be seeing people exerting pressure on the ministers any more in an attempt to remedy things.


w