Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Comme on le verra plus loin
Différence temporaire imposable
Différence temporelle imposable
Déductible de la matière imposable
Déductible du revenu imposable
Fraction imposable
Kilomètre-passager imposable
Kilomètre-voyageur imposable
Matière imposable
Mille-passager imposable
Mille-passager taxable
Mille-voyageur taxable
On verra de quel bois je me chauffe
Produit imposable
Qui vivra verra
Taxe par mille-passager
Taxe par mille-voyageur
Tranche imposable
écart temporaire imposable

Vertaling van "verra imposer dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


on verra de quel bois je me chauffe

they shall see what sort of a man I am






écart temporaire imposable | différence temporelle imposable | différence temporaire imposable

taxable temporary difference


mille-passager imposable | kilomètre-passager imposable | mille-passager taxable | kilomètre-voyageur imposable | mille-voyageur taxable | taxe par mille-passager | taxe par mille-voyageur

revenue passenger miles | RPM


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


activité économique imposable | activité imposable

taxable economic activity


déductible de la matière imposable | déductible du revenu imposable

tax deductible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas tout le monde qui se retrouve devant un juge qui sera reconnu coupable et se verra imposer une amende de 1 000 $, parce qu'il y a d'autres options.

I still say there may be times when they won't find themselves convicted in front of a judge with a $1,000 fine because there are other options.


Pourrait-elle indiquer les mesures spécifiques qui seront prises et, plus précisément, les nouvelles conditions que la Russie se verra imposer dans le nouvel accord de partenariat et de coopération afin de parvenir à des progrès tangibles dans le domaine de la démocratie, des droits de l’homme, de la liberté d’expression et de la liberté de la presse?

What specific measures will be taken, and precisely what new conditions will be imposed on Russia in the new PCA in order to achieve visible progress in the area of democracy, human rights, and freedom of speech and the press in Russia?


Pourrait-elle indiquer les mesures spécifiques qui seront prises et, plus précisément, les nouvelles conditions que la Russie se verra imposer dans le nouvel accord de partenariat et de coopération afin de parvenir à des progrès tangibles dans le domaine de la démocratie, des droits de l'homme, de la liberté d'expression et de la liberté de la presse?

What specific measures will be taken, and precisely what new conditions will be imposed on Russia in the new PCA in order to achieve visible progress in the area of democracy, human rights, and freedom of speech and the press in Russia?


Par exemple, si une personne a déjà été reconnue coupable de conduite dangereuse ayant causé des lésions corporelles, et qu'elle cause la mort d'une autre personne à la suite d'une conduite dangereuse, elle se verra imposer obligatoirement une ordonnance d'interdiction de conduite à perpétuité.

For example, if a person has already been found guilty of dangerous driving cause bodily harm and they cause another person's death as a result of dangerous driving, they will automatically be banned from driving for life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est un fait que, si le compromis dégagé lors du Conseil européen de décembre est maintenu, le programme se verra imposer des réductions substantielles.

It is a fact that, if the compromise achieved in the European Council in December is maintained, this will mean considerable cutbacks to the programme.


C. considérant que, le 16 avril 2008, les trois institutions sont, dans une déclaration, convenues d'engager dans les meilleurs délais des discussions sur les mécanismes qui s'imposent face aux questions budgétaires que soulève le traité de Lisbonne, sachant que 2009 verra l'élection d'un nouveau Parlement et d'une nouvelle Commission qu'il convient de bien préparer pour gérer les changements qu'appellera le nouveau traité s'il es ...[+++]

C. whereas on 16 April 2008 the three institutions agreed in a declaration to undertake discussions, as soon as possible, on the necessary arrangements on budgetary issues related to the Lisbon Treaty, bearing in mind that 2009 will bring a new Parliament and a new Commission which will have to be fully prepared for the changes brought about by the new Treaty, if ratified,


C'est l'un des problèmes soulevés par mon collègue: la crainte que ce soit les bureaucrates qui décident qui seront les détenteurs des permis, qui dictent les conditions de ces permis et décident qui se verra imposé jusqu'à deux années d'emprisonnement moins un jour pour une infraction au règlement dont nous parlons.

This was one of the problems raised by my colleague: the concern that bureaucrats will now control who has a licence, they will control the terms of these licences and they will control who can be sent to jail for up to two years less a day because of any offence in relation to the regulations we are talking about.


L’acier se verra imposer des droits d’entrée qui vont augmenter le prix à l’importation ; pour le secteur des clémentines, c’est purement et simplement la fermeture des frontières.

Steel will have entry conditions imposed on it that will make imports more expensive; on the issue of the clementines, the borders have simply been closed.


L'Ontario veut ainsi faire en sorte que toute personne qui ne se conforme pas et ne fait pas les changements exigés au registre se verra imposer une peine.

Ontario says basically that if one does not comply, if one does not make the changes to the registry, then there is a penalty.


Si ce projet de loi devient loi, un périodique canadien qui veut exporter un périodique très semblable aux États-Unis se verra imposer une taxe d'accise de 80 p. 100 par le gouvernement canadien.

If the bill becomes law, a Canadian magazine that wants to export a very similar magazine to the United States will be subject to an 80 per cent excise tax imposed on it by its own Canadian government.


w