Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme on le verra plus loin
Contrainte cinématique non holonome
Contrainte cinématique non intégrable
Contrainte de la balance des paiements
Contrainte de non-holonomie
Contrainte extérieure
Contrainte imposée par la balance des paiements
Contrainte non holonome
Détente
LUsC
Loi sur l'usage de la contrainte
Mesure de contrainte
Mesure de contrainte en droit des étrangers
Mesure de contrainte relevant du droit des étrangers
Moyen de contrainte
OLUsC
Ordonnance sur l'usage de la contrainte
Qui vivra verra
Relaxation
Relaxation de contrainte
Relaxation des contraintes
Relaxation en contrainte
Relâchement des contraintes
Si contraint
Si contraint sur isolant
Si étiré
Si étiré sur isolant
Silicium contraint
Silicium contraint sur isolant
Silicium étiré
Silicium étiré sur isolant

Vertaling van "verra contraint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers

coercive measure | coercive measure under the law on foreign nationals


contrainte non holonome | contrainte de non-holonomie | contrainte cinématique non holonome | contrainte cinématique non intégrable

nonholonomic constraint | nonholonomic kinematic constraint | nonintegrable constraint


relaxation de contrainte [ relaxation en contrainte | relaxation | relaxation des contraintes | relâchement des contraintes | détente ]

stress relaxation [ relaxation ]


contrainte de la balance des paiements | contrainte extérieure | contrainte imposée par la balance des paiements

balance of payments constraint






Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]

Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]


Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]

Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]


silicium étiré sur isolant | silicium contraint sur isolant | Si étiré sur isolant | Si contraint sur isolant

strained silicon on insulator | sSOI | strained Si on insulator | strained SOI | strained silicon directly on insulator | SSDOI


silicium étiré | silicium contraint | Si étiré | Si contraint

strained silicon | strained Si | stretched silicon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est maintenu qu'une entreprise qui a contraint d'autres entreprises à participer à une entente ou à y rester se verra refuser une immunité totale d'amende.

It is still the case that a firm which forced other firms to participate or remain in a cartel can be refused total immunity from fines.


Votre rapporteure pour avis estime qu'il convient de donner une chance supplémentaire au processus mené dans le cadre de l'OMI, mais que, si aucun accord international prévoyant des engagements menant à une réduction des émissions n'est conclu avant le 31 décembre 2015, la Commission se verra contrainte de présenter une proposition législative sur une réduction des émissions et des instruments à cet effet.

The rapporteur considers it reasonable to give the IMO process another chance, but if no international agreement which includes emissions reduction commitments is signed by 31 December 2015 the Commission should present a legislative proposal on emissions reductions and instruments.


L'organisme Adojeune demande la même chose, soit le prolongement du programme IPAC, à défaut de quoi il se verra contraint de fermer les portes de ses ressources d'hébergement d'urgence pour les jeunes de 14 à 17 ans.

Adojeune is asking for the same thing, namely that the SCPI program be continued, otherwise it will be forced to stop providing urgent shelter to young people aged 14 to 17.


J’espère que vous pourrez nous confirmer qu’une société jouissant d’une telle concentration du marché se verra contrainte de céder une part substantielle de ses activités.

I hope you can confirm that a company with a market concentration of that kind will be required to surrender a substantial share of its activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette mesure n’est pas justifiée, l’UE se verra contrainte d’obliger les États membres à voter contre leurs propres constitutions, qui comprennent l’article 8, paragraphe 2, de la convention du Conseil de l’Europe.

If the need for the measure cannot be substantiated, it will be a case of the EU forcing the Member States to vote against their own constitutions, in which Article 8.2 of the Council of Europe Convention is incorporated.


Je tiens toutefois à souligner qu’aucun pays ne se verra contraint de créer un nouvel organisme. C’est aux États membres qu’il revient de choisir la manière de répartir les fonctions décrites dans le règlement aux autorités existantes.

It is for the Member States to decide how to allocate the functions described in this Regulation to existing authorities.


Si, par suite d'une transposition et d'une application insuffisantes, le code n'aboutit pas à un marché transfrontalier transparent dans le secteur des prêts au logement, la Commission se verra contrainte de présenter une proposition d'acte législatif conformément à l'article 251 du traité CE.

Should inadequate implementation and application result in the Code failing to lead to a transparent cross-border market for home loans, the Commission will be forced to present a legislative act pursuant to Article 251 of the EC Treaty.


Ces normes seront ensuite imposées au Québec qui se verra contraint de les respecter, faute de quoi la part des versements fédéraux qui lui revenait sera diminuée.

These standards will then be imposed on Quebec, which will be forced to respect them because otherwise its share of federal funds will be reduced.


La Commission estime que si l'on ne peut déterminer avec exactitude l'affectation des aides accordées à Carl Zeiss Jena, elle se verra contrainte d'adopter une attitude négative à l'égard de toute nouvelle aide d'Etat qui pourrait être notifiée à l'avenir.

The Commission is of the opinion that without an insight into what exactly happened with the aids to Carl Zeiss Jena, the Commission would be obliged to have a negative attitude to any new state aids that might be notified in the future.


Rappelant le récent programme de travail adopté par la Commission pour faciliter les paiements transfrontaliers, le Commissaire souhaite que les institutions financières agissent de manière responsable vis-à-vis des consommateurs sous peine de quoi la Communauté se verra contrainte d'adopter les mesures nécessaires.

Referring to the recent work programme adopted by the Commission with a view to facilitating transfrontier payments, Mr Van Miert said that the Community would find itself obliged to intervene if financial institutions failed to act responsibly towards consumers.


w