Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme on le verra plus loin
Excès de risque
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Mandat restant
Numéro attribué individuellement
Numéro d'appel attribué individuellement
On verra de quel bois je me chauffe
Qui vivra verra
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Risque attribuable à un facteur donné
Risque en excès
Risque excédentaire
Siège non encore attribué

Vertaling van "verra attribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributable fraction


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributable risk percent


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributable risk


on verra de quel bois je me chauffe

they shall see what sort of a man I am






numéro d'appel attribué individuellement | numéro attribué individuellement

individually allocated call number | individually allocated number


risque attribuable à un facteur donné | excès de risque | risque excédentaire | risque en excès | risque attribuable

attributable risk | risk difference | Excess risk




mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun de ces types de combustibles se verra attribuer une valeur par défaut sur la base des émissions produites tout au long de son cycle de vie.

Each of these fuel types will be assigned a default value based on emissions produced over its entire life-cycle.


Même le logement est attribué en fonction d'une liste; si on figure sur une liste donnée, on se verra attribuer telle ou telle maison.

Even the way the housing is planned, like on a list: Okay, now you're on this list, so you get to have this house, and that house, and this house, and that house.


De plus, le commissaire se verra attribuer de nouveaux pouvoirs, et le fait de faire obstruction à une enquête sera érigé en infraction.

In addition to that, there are new powers for the commissioner, and there are new offences for anyone who attempts to obstruct his investigations.


Lorsque son traité d'adhésion entrera en vigueur, la Croatie se verra attribuer 12 sièges au Parlement (elle compte actuellement 12 observateurs) en vertu de l'article 19, paragraphe 1, de l'acte d'adhésion, qui modifie également l'article 2 du protocole n° 36, de telle sorte que le nombre total de sièges sera temporairement porté à 766.

When its accession treaty enters into force, Croatia will be assigned 12 seats in Parliament (it currently has 12 observers) under Article 19(1) of the Act of Accession, which also amends Article 2 of Protocol No 36, resulting in a temporary increase in the total number of seats to 766.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il se verra attribuer un cofinancement de la part de l'Union, dont le montant sera fonction du nombre d'habitants, du coût de la vie de l'État membre mais aussi de son programme de travail.

It receives EU co-funding according to the size of the Member States' population and costs of living and according to the work programme.


Celle-ci se verra attribuer des pouvoirs propres en termes de supervision, mais également des pouvoirs d'investigation. Elle pourra en outre sanctionner la non application du présent règlement.

This authority will be endowed with its own supervisory powers, but also investigatory powers, and it will be able to punish failure to apply this Regulation.


Étant donné que l'Agence se verra attribuer de nouvelles tâches destinées à promouvoir l'interopérabilité et les objectifs en matière de sécurité, ce transfert de tâches, parfois même de compétences (nationales et / ou communautaires) devrait s'accompagner d'une obligation de rendre des comptes sur le plan politique.

Since the Agency will receive new tasks to be performed in order to promote the interoperability and the safety objectives, this transfer of tasks or even of competences (national and/or Community) should be done under political accountability.


Action 2 "Une société civile active en Europe" qui couvre l'aide à plusieurs organisations comme Notre Europe ou le Mouvement européen, se verra attribuer le montant de 80,73 millions d'euros (34,35% de l'enveloppe);

Action 2 "active civil society in Europe", which includes the allocation of grants to several organisations as Notre Europe or the European Movement, will be allocated the amount of EUR 80.73 million (representing 34.35 % of the envelope);


Le jour viendra où une personne se verra attribuer un numéro d'assurance sociale temporaire en même temps qu'elle se verra accorder la permission d'entrer au pays pour travailler.

We can foresee a temporary SIN being issued at the same time a person receives permission to enter the country to work, and we're going to move to do that very soon. And we also envisage a time when we will validate clients' SINs with the social insurance register when clients seek access to our programs and services.


Ce projet dont le coût total s'élève à 76,5 millions de FF se trouve à la phase de recherche appliquée et se verra attribuer une aide d'etat de 17,5 millions de FF.

The project, which will cost a total of FF 76.5 million, is at the applied research stage and will receive aid of FF 17.5 million.


w