Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugen ne » (Français → Anglais) :

Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla

Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla


Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla /* COM/2005/0141 final */

Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla /* COM/2005/0141 final */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0141 - EN - Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla


Lignes directrices intégrées pour la Croissance et l'Emploi (2005-2008) - Communication du président, en accord avec le vice-président Verheugen et les commissaires Almunia et Spidla

Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005-2008) - Communication from the President, in agreement with vice-President Verheugen and Commissioners Almunia and Spidla


Comme il s'agit de l'intérêt d'un petit pays, alors que M. Verheugen sert celui d'un grand pays en défendant la construction d'un gazoduc en Baltique (le "Nord Stream") et attend de la Finlande qu'elle minimise les problèmes environnementaux de ce projet, n'est-on pas en droit de se demander si, à ce sujet, l'Allemagne aussi ne traiterait pas la Russie comme un pays du tiers monde, et si le commissaire allemand, en sa qualité de commissaire en charge de l'industrie, n'a rien d'autre à défendre que les intérêts de l'Allemagne?

As it is a small country's interests which are at stake here, and since at the same time Mr Verheugen is lobbying on behalf of a large country's interest in the building of the Nord Stream gas pipeline in the Baltic Sea, hoping that Finland will agree to attach little importance to the environmental problems associated with the pipeline, would it not be true to say that Germany too is treating Russia like a Third World country in this context, and does not the German Commissioner, as Commissioner for Industry, have any interests to defend other than Germany's?


Selon la presse russe, le commissaire Verheugen aurait déclaré: "Une situation dans laquelle ce sont les autres qui emportent le bois de Russie, le transforment et le lui revendent au prix fort n'est pas acceptable.

According to a Russian newspaper, Commissioner Verheugen has stated that 'a situation in which others take wood out of Russia, process it and sell it back at a high price cannot be condoned.


M. Verheugen l’a dit, et je l’en remercie. Si nous n’y prenons pas garde, ce sont les petites et moyennes entreprises qui pourraient faire les frais de notre ambitieuse législation. Il est temps de penser à elles. J’invite les commissaires Dimas et Verheugen à modifier la définition des petites et moyennes entreprises.

Commissioner Verheugen said so, and I am grateful to him for so doing; if we are not watchful, it is the small and medium-sized enterprises who could end up picking up the tab for our ambitious legislation, and it is time we gave some thought to them.


Communication du président Barroso en accord avec le vice-président Verheugen [COM(2005) 24 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from President Barroso in agreement with Vice-President Verheugen. [COM(2005) 24 final – Not published in the Official Journal].


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j'ai voulu intervenir personnellement devant cette Assemblée, aux côtés du commissaire Verheugen, pour clarifier la signification politique de son intervention du 2 septembre dans le Süddeutsche Zeitung et celle d'une série de déclarations à la presse qui s'en sont suivies.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I wanted to make a personal statement before this house, together with Commissioner Verheugen, in order to clarify the political significance of the interview with him in the Süddeutsche Zeitung of 2 September and the political significance of a number of ensuing press statements.


Ce qu’a dit notre collègue, M. Alyssandrakis, est exact, cet acte est bien le résultat d’une série de faits que Denktash et le gouvernement turc ont ressenti comme un encouragement, à savoir les conclusions d’Helsinki qui, en arguant que la solution du problème chypriote n’est pas une condition préalable à l’adhésion de Chypre à l’Union européenne, reconnaissent en fait l’invasion et l’occupation de 38 % du territoire chypriote, la déclaration du G7 qui, afin de trouver une solution au problème chypriote, abandonne le cadre des décisions de l’ONU - notons que des pays de l’Union européenne participent également au G7-, ainsi que les déclarations Verheugen, qui ne s ...[+++]

What my fellow member Mr Αlyssandrakis said is true; this is the outcome of several events which have encouraged Mr Denktash and the Turkish Government, such as the Helsinki conclusions, which, to all intents and purposes, recognise the invasion and occupation of 38% of Cyprus in that they state that the Cyprus question need not be resolved in order for Cyprus to join the European Union, the declaration by G7, which has abandoned action under the UN resolutions in order to resolve the Cyprus question – and G7 includes Member States of the European Union – and the Verheugen statement ...[+++]




D'autres ont cherché : vice-président verheugen     verheugen     commissaire verheugen     aurait déclaré une     déclarations verheugen     zone     verheugen ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verheugen ne ->

Date index: 2022-12-13
w