Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «verheugen et aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Vice-président de la Commission G. Verheugen a rencontré aujourd’hui à Bruxelles des dirigeants d’entreprises européennes et divers autres acteurs du secteur de la défense afin d’examiner comment en renforcer la compétitivité.

Improving the competitiveness of the European defence industry was the leitmotiv of a meeting of Commission Vice President Verheugen with CEOs of EU defence companies and other stakeholders in Brussels today.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission européenne responsable des entreprises et de la politique industrielle a déclaré : «je me réjouis que nous ayons pu signer, aujourd'hui, ces documents.

European Commission Vice President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry policy said: “I am pleased that we have been able to sign these terms of reference today.


Selon moi, le texte que nous adopterons aujourd’hui démontre qu’une grande majorité de cette Assemblée unit ses efforts à ceux des autres institutions - la Commission et, du moins je l’espère, le Conseil, ainsi que chacun des États membres -, car les déclarations faites aujourd’hui par le commissaire Verheugen et le président de la Commission sont cruciales: nous ne sommes pas les seuls impliqués, les institutions européennes ne sont pas les seules concernées, mais il appartient aussi et surtout aux États membres de faire valoir leur ...[+++]

I think the text we will be adopting today shows that a broad majority in this House will join the other institutions – the Commission and, I hope, the Council, as well as the individual Member States – in their efforts, for what both Commissioner Verheugen and the President of the Commission have said today is crucial: it is not we alone, nor the institutions of the EU alone, but, above all, the Member States must pull their weight.


Le secrétaire américain au commerce, Carlos Gutierrez et le vice-président de la CE, Günter Verheugen, en charge des entreprises et de l’industrie, se sont rencontrés aujourd'hui à Bruxelles, Belgique, pour discuter des mesures à prendre pour promouvoir la croissance économique et renforcer la flexibilité et la capacité innovatrice des économies américaine et européenne.

U.S. Commerce Secretary Carlos Gutierrez and EC Vice-President Günter Verheugen, responsible for Enterprise and Industry, met today in Brussels, Belgium to discuss how to promote economic growth and policies that keep our economies flexible and innovative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire européen Günter Verheugen, actuellement chargé de l’élargissement et vice-président désigné de la nouvelle Commission, se voit décerner aujourd’hui le célèbre Prix Josef Schumpeter. Cette distinction salue chaque année des contributions innovantes dans les domaines économique et politique, ainsi qu’en sciences économiques.

In Vienna today, the current Commissioner for European Enlargement and Vice-President Designate of the new Commission, Mr Günter Verheugen, will be presented with the annual Josef Schumpeter Prize for innovative services in the fields of the economy, politics and the economic sciences.


- (EL) Nous avons entendu hier M. Verheugen et aujourd’hui le représentant du Conseil admettre, fût-ce du bout des lèvres, certains des problèmes relatifs au respect des droits de l’homme en Turquie, et ils en ont même exprimé du regret.

– (EL) Yesterday we heard Mr Verheugen and today the Council’s representative acknowledging, even in small measure, some of the problems related to respect for human rights in Turkey concerning which, indeed, they expressed their sorrow.


S'adressant aujourd'hui à la session plénière du Parlement européen, le commissaire européen en charge de l'élargissement, Günter Verheugen, a mis en garde contre tout retard de l'élargissement qui serait dû à des désaccords entre les quinze Etats membres.

Speaking today at the plenary session of the European Parliament, the European Commissioner for Enlargement, Günter Verheugen, warned against a delay of the enlargement process due to division amongst the fifteen EU-Member States.


Monsieur le Commissaire Barnier, je vous prie de discuter avec le président de la Commission, M. Prodi, qui doit être en Chine aujourd'hui - ce que nous comprenons parfaitement -, car nous trouvons agaçant que M. le commissaire Verheugen fasse pour la deuxième fois déjà des remarques irritantes qui donnent l'impression que la prise de décision à la majorité ne serait pas un facteur déterminant pour l'élargissement de l'Union européenne !

Commissioner Barnier, I urge you to speak to President Prodi, who had to be in China today – we fully understand that – because we find it irritating that, for the second time now, Commissioner Verheugen has made annoying comments and given the impression that majority decision-making is not absolutely crucial to the enlargement of the European Union.


Mon groupe, le groupe socialiste, se réjouit que le président Prodi et le commissaire Verheugen aient procédé aujourd'hui aux éclaircissements nécessaires.

My group, the socialist group, welcomes the fact that President Prodi and Commissioner Verheugen have made the necessary clarifications here today, and we are grateful to you for this.


En conférence des présidents, nous avions demandé à M. Verheugen d'assurer ce débat et on me fait savoir aujourd'hui qu'il n'est pas du tout sûr que M. Verheugen puisse être disponible et qu'un autre commissaire prendrait sa place.

At the Conference of Presidents, we asked Mr Verheugen to guarantee that he would attend this debate, and today I have been informed that there is no guarantee that Mr Verheugen will be available and that another Commissioner may take his place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verheugen et aujourd ->

Date index: 2022-12-21
w