Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes à l'expression
Aptitudes à s'exprimer
Calandre à exprimer au large
Capacités expressives
Capacités productives
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Exprimer une opinion
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Lait maternel exprimé
Niveau exprimé en centiles
Rappeler l'espoir qu'il a exprimé
S'exprimer physiquement
Savoir gré à nouveau

Traduction de «verheugen a exprimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calandre à exprimer au large

calender for squeezing out bulk material


rappeler l'espoir qu'il a exprimé

reiterate its expressed hope


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.




exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation






s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically


capacités productives [ capacités expressives | aptitudes à s'exprimer | aptitudes à l'expression ]

production skills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais également faire référence aux paroles du commissaire Verheugen et exprimer ma joie d’apprendre que nous aurons bientôt de nouvelles réglementations communes pour lutter contre la contrefaçon et la commercialisation illicite de médicaments.

I would also like to refer to the words of Commissioner Verheugen and express my pleasure at the news that we will have new common regulations to combat counterfeiting and the illegal marketing of medicines.


En 2002, le commissaire Verheugen, s’exprimant au nom de la Commission devant l’Assemblée nationale de la République de Slovénie, avait déjà déclaré que la Commission réclamait la fermeture des petits réacteurs de la centrale de Kozloduy.

As far back as 2002 Commissioner Günter Verheugen, in his speech on behalf of the Commission before the National Assembly of the Republic of Bulgaria, announced that the Commission required the closure of the small units at Kozloduy nuclear power plant.


En 2002, le commissaire Verheugen, s’exprimant au nom de la Commission devant l’Assemblée nationale de la République de Slovénie, avait déjà déclaré que la Commission réclamait la fermeture des petits réacteurs de la centrale de Kozloduy.

As far back as 2002 Commissioner Günter Verheugen, in his speech on behalf of the Commission before the National Assembly of the Republic of Bulgaria, announced that the Commission required the closure of the small units at Kozloduy nuclear power plant.


En 2002, le commissaire Verheugen, s'exprimant au nom de la Commission devant l'Assemblée nationale de la République de Slovénie, avait déjà déclaré que la Commission réclamait la fermeture des petits réacteurs de la centrale de Kozloduy.

As far back as 2002 Commissioner Günter Verheugen, in his speech on behalf of the Commission before the National Assembly of the Republic of Bulgaria, announced that the Commission required the closure of the small units at Kozloduy nuclear power plant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Verheugen a exprimé l'idée que les décrets Benes ne sont pas seulement un problème juridique, mais aussi un problème politique et moral.

Commissioner Verheugen has given it as his opinion that the Beneš Decrees are not merely a legal problem but a political and moral one.


À cette occasion, le commissaire Verheugen a exprimé sa satisfaction devant cette décision importante, dont il a souligné l'intérêt dans la perspective de l'élargissement de l'UE et du futur marché commun de l'énergie.

At this occasion, Commissioner Verheugen expressed his satisfaction on this important decision, pointing out its relevance in the enlargement of the EU and the future Common Energy Market.


Je veux ici exprimer toute ma gratitude à Günter Verheugen, notre négociateur en chef intelligent, passionné et patient, ainsi qu'à Eneko Landaburu et à l'ensemble de la direction générale de l'élargissement pour leur dévouement et leur travail de très grande qualité.

I want to voice here my gratitude to Günter Verheugen, our intelligent, passionate and patient chief negotiator. And to Eneko Landaburu and the whole Directorate-General for Enlargement for their dedication and first-rate work.


Pour ma part, je voudrais encore une fois exprimer notre position, notamment à la lumière des récents contacts que le dirigeant de l'AKP, M. Erdogan, a eus avec moi-même et le Commissaire Verheugen.

I want to state our position once more, in particular in the light of contacts Commissioner Verheugen and I have had recently with the leader of the AKP, Mr Erdogan.


Commentant les résultats, Günter Verheugen, le membre de la Commission chargé de l'élargissement, s'est exprimé comme suit:

Commenting on the results, EU Enlargement Commissioner Günter Verheugen said:


Lors de sa visite des 9 et 10 mars en Turquie, qui s'est déroulée dans une ambiance amicale et constructive, Günter Verheugen, le commissaire européen chargé de l'élargissement, a exprimé sa satisfaction devant les réformes économiques entreprises par la Turquie, en encourageant cependant ses interlocuteurs à intensifier le processus de réformes politiques nécessaire pour pouvoir satisfaire aux critères politiques définis à Copenhague.

During his two-day visit to Turkey on 9-10 March, which took place in a friendly and constructive atmosphere, Günter Verheugen, the European Commissioner in charge of Enlargement, expressed his satisfaction on the ongoing economic reform in Turkey but encouraged his counterparts to intensify the process of political reforms necessary to move towards meeting the political criteria of Copenhagen.


w