Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déchets déjà recyclés
Participation à la saisie
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Saisie d'objets déjà saisis
Saisie par voie de participation
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «verheugen a déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prouver que quelqu'un a déjà contredit sa propre affirmation

hansardize someone


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


participation à la saisie | saisie par voie de participation | saisie d'objets déjà saisis

participation in the attachement | participation seizure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Verheugen a déjà rencontré son nouvel homologue américain, M. Froman, le 23 mars 2009.

Mr Verheugen has already had a meeting with his new US counterpart, Mr Froman, on 23 March 2009.


Le Commissaire Verheugen a déjà mentionné le fait que la législation de nombreux secteurs est affectée, raison pour laquelle les parlements des deux partenaires doivent être impliqués préventivement dans le processus, afin de garder la situation sous contrôle et de faire valoir ensemble ces normes dans le monde.

Commissioner Verheugen has already mentioned that legislation in many sectors is already affected, which is why the Parliaments on both sides have to be included pre-emptively in order to bring the situation under control and implement these standards together in the world.


Le Commissaire Verheugen a déjà mentionné le fait que la législation de nombreux secteurs est affectée, raison pour laquelle les parlements des deux partenaires doivent être impliqués préventivement dans le processus, afin de garder la situation sous contrôle et de faire valoir ensemble ces normes dans le monde.

Commissioner Verheugen has already mentioned that legislation in many sectors is already affected, which is why the Parliaments on both sides have to be included pre-emptively in order to bring the situation under control and implement these standards together in the world.


Le commissaire Verheugen a déjà dit en certaines occasions qu'à l'avenir, il serait logique d'utiliser plus d'instruments de réglementation pour la législation du marché intérieur, afin d'éviter toutes sortes de problèmes tels que le «picorage» et la «dorure» lors de la transposition des directives.

Commissioner Verheugen has already said on certain occasions that in future it may make sense to make more use of the regulation instrument for internal market legislation, in order to avoid all kinds of problems such as cherry-picking and gold-plating during the transposition of directives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pourrais, en fait, répéter en grande partie ce que M. Verheugen a déjà dit, mais je vais éviter de le faire.

− (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I could in fact repeat much of what has already been said by Commissioner Verheugen but shall avoid doing so.


En charge des entreprises et de l'industrie, le Vice-président de la Commission Günter Verheugen a déclaré : « Ce prix récompense des initiatives qui contribuent déjà à rendre l’Europe plus compétitive et encouragera des projets visant à mettre en place en Europe un environnement au sein duquel l’esprit d’entreprise pourra se développer ».

Commission Vice-President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry policy, said: “These Awards recognise those who are already helping to make Europe more competitive and will encourage efforts throughout Europe to create an environment where entrepreneurship can prosper”.


Les deux dialogues, déjà annoncés par M. Verheugen en octobre, sont les éléments clés de la feuille de route pour créer un espace économique commun.

The two dialogues, already announced by Mr Verheugen in October, are key elements of the roadmap to create a Common Economic Space.


Le Vice-président de la Commission, Günter Verheugen, responsable des entreprises et de l’industrie, a déclaré: «Ce prix récompense ceux qui contribuent déjà à rendre l’Europe plus compétitive et encouragera les efforts entrepris partout en Europe en vue de créer un environnement favorable à la croissance des entreprises».

Commission Vice-President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry policy, said: “These Awards recognise those who are already helping to make Europe more competitive and will encourage efforts throughout Europe to create an environment where entrepreneurship can prosper”.


En ce qui concerne les réformes politiques, "nous attendons un engagement ferme sur la poursuite du processus qui a déjà été engagé avec succès et sur des dossiers tels que la révision du code pénal, le nouveau code civil et l'indépendance du pouvoir judiciaire", a déclaré M. Verheugen, ajoutant: "nous accordons aussi une grande importance au traitement de questions comme la liberté d'expression et la liberté d'association".

As far as political reforms are concerned, "we expect a firm commitment to continue the process which was successfully launched and to proceed now on issues like the revised penal code, the new civil code, enhanced independence of judiciary" Mr Verheugen said: "we also attach great importance to the fact that issues like freedom of expression and freedom of association are addressed".


M. Verheugen a expliqué que selon les conclusions du sommet d'Helsinki, les six pays avec lesquels les négociations débutent à savoir, la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie pourraient rattraper dans un délai raisonnable ceux qui ont déjà entamé des négociations, pour autant que leur préparation soit suffisamment avancée.

For the six countries which start negotiations i.e Bulgaria, Latvia, Lithuania, Malta, Romania and Slovakia Mr Verheugen explained that according to the conclusions of the Helsinki summit, they could catch up within a reasonable period of time with those already in negotiations if they made sufficient progress in their preparation.


w