Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdun c'était verdun-saint-paul " (Frans → Engels) :

Ce n'était pas un gouvernement séparatiste et souverainiste, mais un gouvernement nationaliste à Québec dont étaient membres les députés suivants qui siègent maintenant dans cette Chambre: le député de Lac-Saint-Louis, la députée de Westmount et présidente du Conseil du Trésor, le député de Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, le député de Beauharnois—Salaberry, le député de Anjou—Rivière-des-Prairies et la députée de Verdun—Saint-Henri—Saint-Paul—Pointe Saint-Charles (1140) Aujourd'hui, ce que nous défendons, ce sont les revendications traditionnelles du Québec.

It was not a separatist, sovereignist government but a nationalist government in Quebec City, whose members included the following members now sitting in this House: the member for Lac-Saint-Louis, the member for Westmount, who is the President of the Treasury Board, the member for Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok, the member for Beauharnois Salaberry, the member for Anjou Rivière-des-Prairies, and the member for Verdun Saint-Henri Saint-Paul—Pointe Saint-Charles (1140) Today, we are defending Quebec's traditional demands.


M. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul, Lib.): Monsieur le Président, durant la relâche des fêtes, dans mon comté de Verdun-Saint-Paul, un rayon d'espoir a brillé sur notre société souvent égoïste.

Mr. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul, Lib.): Mr. Speaker, we may be living in a selfish world, but a ray of hope shone over my riding of Verdun-Saint-Paul during the Christmas recess.


M. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul): Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter pour votre élection à la Présidence, et je voudrais, par le même fait, remercier toute la population du comté de Verdun-Saint-Paul, incluant Pointe-Saint-Charles, de me faire confiance pour les quatre prochaines années.

Mr. Raymond Lavigne (Verdun-Saint-Paul): Mr. Speaker, I would like to congratulate you on your election as Speaker of this House, and I would also like to take this opportunity to thank all the people in Verdun-Saint-Paul, including Pointe-Saint-Charles, for placing their trust in me for the next four years.


M. Lavigne: Cela fait exactement sept ans que je suis député dans le comté de Verdun < #0107> c'était Verdun-Saint-Paul avant, on a changé le nom pour Verdun-Saint-Henri.

Mr. Lavigne: I have been the Member for the Verdun riding for exactly seven years previously, it was Verdun-Saint-Paul, the name was changed to Verdun-Saint-Henri.


Chaque fois que je me rends dans Pointe Saint-Charles et que je dis «Verdun-Saint-Henri», les gens me demandent: «On est quoi, nous, les gens de Pointe Saint-Charles?» Et maintenant que je vais à Côte Saint-Paul et à Pointe Saint-Charles, ce sont d'autres personnes qui disent: «Verdun-Saint-Henri, Côte Saint-Paul, pourquoi vous avez enlevé notre nom»?

Each time I go to Pointe Saint-Charles and say " Verdun-Saint-Henri" , people ask: " And we, the people of Pointe Saint-Charles, who are we?" And now whenever I go to Côte Saint-Paul and Pointe Saint-Charles, other people say: " Verdun-Saint-Henri, Côte Saint-Paul, why did you remove our name" ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verdun c'était verdun-saint-paul ->

Date index: 2023-03-20
w