Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
L'APECA s'exprime
Lait maternel exprimé
Mine à venues d'eau
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
S'exprimer physiquement

Vertaling van "venu s’exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence

Ask questions. Talk about it. Break the Silence




exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.




principe du premier venu, premier servi

first come first served | first come, first served basis


mine à venues d'eau

mine susceptible to water inrushes


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Avec une baisse des arrivées de près de 30 % par rapport à 2014, année antérieure à la crise, le moment est venu d'accélérer et d'intensifier nos efforts de manière globale, et non de ralentir notre action.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "With arrivals down by almost 30% compared to the pre-crisis year 2014, the time is ripe to speed up and intensify our efforts across the board – not to slow down.


Mais comme vous venez de l'expliquer, le gouvernement québécois est tellement préoccupé par ces deux questions que son ministre de la Justice, l'honorable Jean-Marc Fournier, est venu nous exprimer son mécontentement quant aux mesures proposées.

They feel so strongly about these two concerns, which you just elucidated upon, that the Quebec Minister of Justice, the Honourable Jean-Marc Fournier, actually came here and expressed his unhappiness with the bill.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Le temps est venu de revenir progressivement à un système Schengen pleinement fonctionnel et nos propositions d'aujourd'hui portent sur les mesures concrètes pour y parvenir.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "The time has come to gradually return to a fully functioning Schengen system, and today we propose the concrete steps to do it.


Il s'est dit convaincu "que le moment est venu de réunifier l'île" et a exprimé l'espoir que les pourparlers aboutissent: "en matière de paix, il faut savoir prendre des risques.

He spoke of his belief that "the time has come to reunite the island" and his hope that the talks would be concluded successfully: "When it is about peace you have to take risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques mois seulement, il est venu s’exprimer à Bruxelles; nous le connaissons tous comme un homme gentil, un défenseur de la paix, un porte-parole de la culture tibétaine, à savoir la culture de l’harmonie et de la fraternité par excellence.

Only a few months ago we listened to him speak in Brussels; we all know him to be a gentle man, a peace-maker, a spokesman for Tibetan culture, that is to say the culture of harmony and fraternity par excellence .


Je saisis cette occasion pour saluer et soutenir son fils, présent ici dans les tribunes, ainsi que le député Yorongar, qui est venu s'exprimer sur la situation et l'avenir de son pays.

I wish to take this opportunity to welcome and express my solidarity with his son, present today in the galleries, and the parliamentary representative, Mr Yorongar, who has come to talk to us on his country’s situation and future.


Monsieur le Président, je pense qu’il est important de rester unis face à la menace terroriste, qui nous affecte tous de la même manière - et je crois que le moment est venu d’exprimer mes remerciements, en tant qu’espagnol, pour les encouragements que nous recevons constamment de la part du Parlement européen dans le cadre de la lutte contre le groupe terroriste ETA.

Mr President, I believe it is important that, in view of the threat of terrorism, which affects us all equally – and I believe it is a good time to recognise and express, as a Spaniard, my gratitude for the constant encouragement we have received from the European Parliament in our fight against the terrorist group ETA – we have to continue united, and the response must also be from us all equally.


4. exprime sa solidarité et son soutien totaux avec les pays concernés et avec les peuples de ceux-ci, confrontés à de circonstances inouïes et difficiles; rappelle la clause de solidarité inscrite à l'article 11 du traité UE et réclame une réponse vigoureuse de l'UE, qui à ce jour n'est pas venue;

4. Expresses its full support for and solidarity with the countries affected and their peoples under these unprecedented and difficult circumstances; recalls the solidarity clause in Article 11 of the Treaty on European Union and calls, therefore, for a strong EU response, which has so far been lacking;


Il n'y en a pas et le maire de Boisbriand est venu l'exprimer aujourd'hui avec les travailleurs et leur syndicat.

There is no such will and the mayor of Boisbriand came to say so today with workers and their union.


C'est pourquoi, comme vous en avez exprimé le souhait dans plusieurs des amendements aujourd'hui présentés, et comme je l'ai déjà annoncé lors de ma précédente venue devant votre Assemblée à ce sujet, la Commission présentera dans le courant de cette année une communication relative aux garanties procédurales minimales au sein de l'Union européenne.

That is why, as you advocated in several of the amendments tabled today, and as I announced the last time I came before the House to speak on this matter, the Commission will issue a communication this year on minimum procedural guarantees within the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venu s’exprimer ->

Date index: 2022-06-04
w