Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «venu lui expliquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il tient aussi à dire combien il regrette qu'aucun ministre ne soit venu lui expliquer le pourquoi des modifications proposées aux sections 5 ou 11. Il espère que les futures demandes de participation ministérielle seront acceptées.

It is hopeful that future requests for ministerial input will be accepted.


Il tient aussi à dire combien il regrette qu’aucun ministre ne soit venu lui expliquer le pourquoi des modifications proposées aux sections 5 ou 11. Il espère que les futures demandes de participation ministérielle seront acceptées.

It is hopeful that future requests for ministerial input will be accepted.


Diamandouros a expliqué qu'avant la fin du mois de mars 2013, il bouclerait sa dixième année à son poste de Médiateur européen et il a déclaré que le temps était venu pour lui de laisser de côté sa vie publique au niveau de l'Union européenne et de chercher à reprendre son ancien rôle d'universitaire et d'étudiant, et non d'acteur, de la vie publique, et ce en tant que citoyen privé actif.

Mr Diamandouros explained that by the end of March 2013 he would have completed ten years in office as European Ombudsman and stated that the time had come for him to look beyond his public life at the European Union level, and to seek to resume his erstwhile role as a scholar and student of, rather than as an actor in, public life, and as an active private citizen.


Il est donc venu en se demandant ce que son pays avait fait de mal. Je me suis assis avec lui pendant 20 minutes pour lui expliquer notre programme, lui parler des 20 pays que nous avons ciblés et lui faire part de nos priorités.

He came with this big question, “What have we done wrong?” I sat down and I took 20 minutes with him and I went through our program as to what our 20 countries of focus are all about and what our priorities are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le disais avant d'être interrompu, il n'y a pas un député de cette Chambre qui n'a pas reçu quelqu'un à son bureau de comté qui est venu lui expliquer que, soit lui-même ou quelqu'un de sa parenté ou un ami qu'il connaît avait été victime de l'interprétation très restrictive donnée par Revenu Canada à la question du crédit d'impôt pour personnes handicapées.

As I said before being interrupted, all hon. members have had constituents come to their riding offices to tell them that they themselves, or a relative or a friend, had been wronged by Revenue Canada's very restrictive interpretation of the disability tax credit.


Lorsque j’ai demandé à M. Caveri de prendre également ces faits en considération, il a mentionné son amendement 17, qui dit simplement: "fait en sorte que cela soit effectué correctement"; il a en même temps déclaré qu’il n’y était pour rien si certains moteurs de poids lourds étaient "trafiqués" - et, s’il accuse les transporteurs italiens de le faire, le moment est venu pour lui de s’expliquer.

When I asked Mr Caveri to include these facts, he referred me to his Amendment No 17, which simply says, ‘shall ensure that it is done correctly’, and, at the same time, explained that there was nothing he could do if the engines of HGVs were tweaked – and, if he is accusing Italian hauliers of doing that, now really has to be the time for him to explain himself.


Lorsque j’ai demandé à M. Caveri de prendre également ces faits en considération, il a mentionné son amendement 17, qui dit simplement: "fait en sorte que cela soit effectué correctement"; il a en même temps déclaré qu’il n’y était pour rien si certains moteurs de poids lourds étaient "trafiqués" - et, s’il accuse les transporteurs italiens de le faire, le moment est venu pour lui de s’expliquer.

When I asked Mr Caveri to include these facts, he referred me to his Amendment No 17, which simply says, ‘shall ensure that it is done correctly’, and, at the same time, explained that there was nothing he could do if the engines of HGVs were tweaked – and, if he is accusing Italian hauliers of doing that, now really has to be the time for him to explain himself.


À la fin de la conférence, Castro est venu lui-même prononcer ce qui était pour lui un petit discours d’une heure et demie environ dont une partie visait à expliquer que les Cubains étaient libres, le tout dit en fixant la délégation canadienne.

At the end of that conference Castro came and gave what for him was quite a short speech, about an hour and a half. A chunk of it was devoted to explaining how Cubans are free; as he said that he was looking at the Canadian delegation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venu lui expliquer ->

Date index: 2024-02-16
w