Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Marché informatisé venu se greffer sur l'OTC
Mine à venues d'eau
Saluer
Saluer avec le pavillon
Saluer la présence à la tribune
Saluer le drapeau
Venue d'eau

Vertaling van "venu de saluer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








saluer la présence à la tribune

acknowledge the presence in the gallery




mine à venues d'eau

mine susceptible to water inrushes


principe du premier venu, premier servi

first come first served | first come, first served basis




marché informatisé venu se greffer sur l'OTC

electronic over-the-counter market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui est encore plus choquant, c'est que, tout juste avant la conférence de presse que devaient donner les anciens combattants après la rencontre, le ministre Fantino est venu les saluer.

Even more offensive was that just before the veterans were scheduled to give a press conference, which was to be held after the meeting with Minister Fantino, the minister walked by to say hello to the veterans.


L'honorable Sharon Carstairs : Honorables collègues, c'est toujours difficile de prendre la parole en cet endroit pour dire adieu à une bonne amie, mais le temps est venu de saluer madame le sénateur Lorna Milne.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable colleagues, it is always difficult to rise in this place and say goodbye to a good friend, but the time has come when we must say farewell to the Honourable Senator Lorna Milne.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais saluer la venue aujourd’hui de la haute représentante au Parlement européen.

– Madam President, I would like to welcome the High Representative to the European Parliament today.


Je profite de cette intervention pour regretter, à nouveau, que le nouveau président du conseil européen, élu à la mi-novembre à effet du 1 er décembre 2009, ne soit pas toujours venu saluer les parlementaires européens sans même leur adresser un simple message.

I would like to take advantage of this speech to express my regret, once again, that the new President of the European Council, who was elected in mid-November and took office on 1 December 2009, has still not been to greet the Members of the European Parliament or even sent them a simple message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je saisis cette occasion pour saluer et soutenir son fils, présent ici dans les tribunes, ainsi que le député Yorongar, qui est venu s'exprimer sur la situation et l'avenir de son pays.

I wish to take this opportunity to welcome and express my solidarity with his son, present today in the galleries, and the parliamentary representative, Mr Yorongar, who has come to talk to us on his country’s situation and future.


Les pays Baltes, dont je voudrais saluer la venue en Europe et auxquels je voudrais dire combien nous sommes fiers de les avoir avec nous, ont été incorporés de force dans un ensemble qui n’était pas le leur.

The Baltic States, whose arrival into Europe I should like to welcome and to whom I should like to point out how proud we are to have them amongst us, were forcibly integrated into a group that was not their own.


Quand je suis parti pour Strasbourg cette fois-ci, quelques personnes sont venues me saluer à l'aéroport, et parmi elles il y avait une personne âgée retraitée, malheureusement gravement handicapée parce qu'elle a été victime d'un produit, mais alors vraiment très dangereux, qui circulait dans l'Union européenne.

A lot of people came to the airport to see me off when I left to come to Strasbourg this time, including an elderly pensioner who, sadly, was suffering from a serious physical injury caused by a highly unsafe product on sale in the European Union.


Le moment est venu de repartir sur une bonne base politique. Je dirais même que le moment est venu de recommencer avec le Parti réformiste du Canada (1025) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Monsieur le Président, je vous remercie et désire saluer tous les parlementaires qui participent au débat.

I would suggest it is time to start with the Reform Party of Canada (1025) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve): Thank you, Mr. Speaker.


Ils ont été accueillis en héros à Toronto, par une foule de plus de 10 000 personnes venues les saluer.

They were greeted as heroes in Toronto, where a crowd of over 10,000 had gathered to meet them.


Lorsque je suis arrivé au Sénat, Louis est venu me saluer, et pour moi, c'était comme rencontrer une légende.

When I was summoned to the Senate, Louis came to welcome me and, in my mind, I felt I was meeting a legend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venu de saluer ->

Date index: 2025-09-19
w