L’heure est donc venue de réfléchir au développement futur de l’ELSJ, c’est pourquoi le Parlement européen demande à la Commission d’entamer un large débat réunissant toutes les parties intéressées, y compris, en particulier, les magistrats et les praticiens du droit.
The time then is ripe for reflection on the future development of the AFSJ, and the European Parliament therefore calls on the Commission to initiate a wide-ranging debate involving all interested parties, including, in particular, judges and practitioners.