Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbre de belle venue
Charge de la preuve
Charge de prouver
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne
Fardeau de la preuve
Fardeau de persuasion
Fardeau de prouver
Fardeau probatoire
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
Le requérant devra prouver
Par voie d'ordonnance articulant les faits à prouver
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
Venue d'eau
établir
établir le bien-fondé d'une demande
établir par prépondérance de la preuve

Traduction de «venu de prouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove one's case


charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]

burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]


Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen




par voie d'ordonnance articulant les faits à prouver

by means of an order setting out the issues of fact to be determined


prouver par des documents comptables et des pièces justificatives

prove by means of accounts and records




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune recherche n'est venue nous prouver qu'il y avait un lien entre cette baisse de mortalité par arme à feu et l'inscription à un registre national.

There is no research to show that there is a link between this decrease in the firearms mortality rate and the registration of such weapons in a national registry.


(5) Lorsqu’un prévenu ou ses employés ou agents sont en possession de bois ou de matériel d’exploitation forestière portant la marque, le signe ou la marque de bois enregistrée, le nom ou les initiales d’une autre personne, il incombe au prévenu de prouver, dans toute poursuite engagée sous le régime du paragraphe (1), que le bois ou le matériel est venu légitimement en sa possession ou en la possession de ses employés ou agents.

(5) Where an accused or his servants or agents are in possession of lumber or lumbering equipment marked with the mark, brand, registered timber mark, name or initials of another person, the burden of proving that it came lawfully into his possession or into possession of his servants or agents is, in proceedings under subsection (1), on the accused.


Lorsqu'on prend le temps de regarder et d'analyser les positions de chacun dans le dossier du registre des armes à feu, on se rend rapidement compte qu'aucune étude sérieuse n'est venue prouver son efficacité en matière de prévention des homicides.

When we take the time look at everyone's position on the gun registry issue, we quickly realize that there is no serious study proving its effectiveness in preventing homicides.


Si l’Union européenne veut réellement être un acteur politique crédible, doté d’une politique étrangère fondée sur la défense et la promotion des droits de l’homme, et si elle ne veut pas apparaître, comme cela se produit si souvent, comme servant uniquement les intérêts économiques de grandes sociétés telles que Total et Chevron, le moment est alors venu de le prouver.

If the European Union truly wants to be a credible political player, with a foreign policy based on the defence and promotion of human rights, and if it does not want to appear, as so often happens, to simply be serving the economic interests of major companies such as Total and Chevron, then this is the moment to prove it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'heure est venue et nous devons le prouver à Lisbonne !

The time has come, and we have to prove it in Lisbon!


Je suis convaincu que ce système devrait maintenant être appliqué avec fermeté et détermination, car notre crédibilité est en jeu. Le temps est venu de prouver aux citoyens de l’Europe et à nos partenaires commerciaux que le système européen d’autorisation fonctionne comme prévu.

I am convinced that this system should now be applied with firmness and determination, because our credibility is at stake here. The time has come to demonstrate to Europe's citizens and to our trading partners that the European authorisation system is working as it was intended to.


Il faut que les parents adoptants ou les candidats à l'adoption internationale puissent prouver qu'ils seront de bons parents, qu'ils pourront intégrer et élever un enfant venu d'ailleurs dont, souvent, selon certains pays, ils ne connaissent ni l'âge ni le sexe.

Adoptive parents, or candidates for international adoption, must be able to prove that they will be good parents, that they will be able to include a child who has come from elsewhere in the world in their family, and rear that child, when often, in the case of some countries, they do not know the age or sex of the child.


Encore là, la preuve d'ADN est venue à la rescousse de la justice et a permis de prouver qu'il n'était pas le tueur.

Once again, DNA evidence came to the rescue and provided proof that he was not the murderer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venu de prouver ->

Date index: 2022-02-21
w