Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venu d'un groupe qui avait aussi témoigné » (Français → Anglais) :

Le témoignage intéressant est venu d'un groupe qui avait aussi témoigné devant le Comité sénatorial permanent des finances nationales en 2009 et qui a affirmé que les modifications relatives aux ouvrages secondaires entraîneraient de graves dommages environnementaux.

The interesting part came from one group who also attended a meeting of the Standing Senate Committee on National Finance in 2009, who said that with the changes to minor works, there was going to be major environmental damage.


L'idée de construire un centre d'exploitation de l'énergie éolienne au Portugal est venue en 1990 à un groupe d'hommes d'affaires danois, qui avait visité Melides.

The idea of building a wind farm in Portugal occurred in 1990 to a group of Danish businessmen, one of whom had visited Melides.


Le rapport du groupe à haut niveau, animé par Wim Kok, avait souligné l’importance du défi démographique pour la « stratégie de Lisbonne » : le vieillissement pourrait faire passer la « croissance potentielle » annuelle du PNB en Europe de 2-2,25 % aujourd’hui, à 1,25 % en 2040. L’esprit d’entreprise et le goût de notre société pour l’initiative en seraient aussi affectés.

The report from the High Level Group chaired by Wim Kok emphasised the importance of the demographic challenge for the Lisbon Strategy: ageing could cause potential annual growth in GNP in Europe to fall from 2-2.25% today to 1.25% in 2040, with all that entails for entrepreneurship and initiative in our societies.


Soit dit en passant, le chef MacKinnon devait témoigner devant vous aujourd'hui, mais il avait aussi été invité à témoigner devant un autre comité sénatorial, à Halifax, à propos de la sécurité dans les ports, mais je crois comprendre que cette réunion a été annulée à la dernière minute.

Interestingly, Chief MacKinnon was scheduled to be here today, but he was also scheduled to be before your colleagues in a Senate committee hearing today in Halifax on the security of ports, although I understand that was cancelled at the last minute.


En fait, lorsqu'il est venu témoigner devant le comité, il s'est contredit à deux ou trois reprises, et il y avait aussi des documents qu'il avait apportés qui contredisaient ses déclarations.

As a matter of fact, when he came before the committee, he contradicted himself a couple of times, including some of the documentation he brought that contradicted what he said.


– (DE) Monsieur le Président, notre groupe avait aussi voulu présenter un amendement oral, mais je pense que nous pouvons nous mettre d'accord sur une approche conjointe en l'occurrence.

– (DE) Mr President, our Group had also wanted to table an oral amendment, but I think we can agree a joint approach here.


Il y avait aussi des individus représentant de nombreux groupes qui font l'objet de persécutions, à l'instar des Roms et des Dalits, parfois appelés intouchables.

There were also individuals from many groups who suffer individual persecution such as Roma and Dalits, sometimes known as untouchables.


Le docteur Mondragon, qui est venu témoigner en début de mois au sein de ce Parlement, a montré que la fumigation de 22 000 hectares de récoltes illégales en Colombie l'année dernière n'avait pas empêché la culture de 38 000 hectares supplémentaires : le problème est que les paysans n'ont pas d'alternative.

Dr Mondragon, giving evidence in this Parliament earlier this month, showed that the fumigation of 22,000 hectares of illegal crops last year in Colombia did not prevent 38,000 hectares of new cultivation because the problem is one of no alternative for the peasant farmers.


Le magazine Sports Illustrated est venu aussi témoigner devant le Comité des finances. Au cours de sa présentation, l'entreprise a déclaré que le projet de loi C-103 était injuste, parce qu'il visait spécifiquement Sports Illustrated.

In his presentation to the finance committee, Mr. Paré described as follows the competition Quebec magazines might face if Bill C-103 were not passed by this House, and I quote: ``The publishing giants are not all American.


Le seul témoin appelé par la Couronne dans les affaires Clay et Caine, M. Kalant, avait aussi témoigné pour la Couronne dans l’affaire Hamon en octobre 1991.

The only expert witness called by the Crown in both Clay and Caine, Dr. Kalant, had also testified at trial for the Crown in the case of Hamon in October, 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venu d'un groupe qui avait aussi témoigné ->

Date index: 2023-10-25
w