Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Traduction de «venu ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco


ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, depuis 2002, d'autres sources de diffusion sont venues s'ajouter aux sources susmentionnées.

Furthermore, since 2002 more dissemination activities have been added to the above-mentioned.


Depuis le lancement de l'ISPA, l'assistance financière sous forme de prêts d'institutions financières internationales est venue s'ajouter aux 74 millions d'euros d'aide fournie par l'ISPA, ce qui représentait 61 % du montant total des bourses accordées par l'ISPA.

Since the start of ISPA, loan-financing by IFIs complemented some EUR 74 million of ISPA assistance, representing 61 % of the sum of ISPA grants decided.


Le règlement sur les services aériens[67] de 2008 est venu compléter la DPCD en ajoutant plusieurs dispositions destinées à assurer la transparence du prix des billets d’avion pendant le processus de réservation et dans la publicité.

The 2008 Regulation on Air Services[67] complemented the UCPD by adding a number of provisions to ensure that the price of air tickets is transparent during the booking process and in advertising.


La situation politique qui est issue du premier tour de l'élection présidentielle à Madagascar est venue ajouter à la détérioration de la cohésion sociale du pays et risque aujourd'hui de le plonger dans un isolement absolu comme nous voyons l'isolement de sa capitale.

The political situation following the first round of presidential elections in Madagascar has exacerbated the breakdown in social cohesion and now looks set to plunge the entire country into total isolation, just like the capital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cela est venu s'ajouter un autre motif de mise en cause du système commercial multilatéral : la légitimité démocratique de l'OMC, organisation intergouvernementale, repose en principe sur la participation égale de tous les membres, sur le fait qu'ils ont tous également voix au chapitre.

To this, we can add another reason for the undermining of the multilateral trade system: the democratic legitimacy of the WTO, an intergovernmental organisation, in principle, relies firstly on the equal participation of all members, on the fact that they have an equal say in the organisation.


- Chers collègues, comme vous le savez, au cours du mois dernier, quatre nouvelles victimes sont venues s'ajouter à la liste insoutenable de ceux qui, en Espagne, ont perdu la vie dans des attentats terroristes de l'ETA.

– Ladies and gentlemen, as you will be aware, last month saw the names of four more victims being added to the intolerable list of those who have lost their lives in Spain as a result of terrorist attacks by ETA.


Depuis les dernières élections, 80 communes sont venues s'ajouter aux interlocuteurs démocratiques sur le plan local, si bien que nous disposons à présent de suffisamment de personnes de confiance à ce niveau de pouvoir.

The latest elections contributed a further 80 municipalities to our democratic contacts at local level, so that we have a sufficient number of intermediaries at this level too.


Dernier élément qui est venu s'ajouter et qui nous cause, Dieu soit loué, bien des problèmes car la cause en est la démocratisation : les Balkans.

Something else we have had to deal with latterly, and which has caused us a great deal of problems – thankfully I would say, because they stem from the fact that a democratisation process is underway – is the situation in the Balkans.


Grâce à l'évaluation de la qualité du travail et des connaissances spécialisées dans le cadre du processus pour l'emploi, l'écart de rémunération non ajusté est venu s'ajouter au nombre des indicateurs structurels destinés à mesurer les progrès dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

Through both the appraisal of quality in work and the expertise of the employment process, the 'unadjusted' gender pay gap was included as a structural indicator measuring progress on the Lisbon strategy.


Quant à la Bulgarie, elle est venue s'ajouter en 1996 à la liste des pays dont les établissements partenaires peuvent agir en tant que contractants de Projets Européens Communs (PEC).

In 1996 Bulgaria was added to the list of countries whose partner institutions can act as contractors for Joint European Projects (JEPs).


w