Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un moulin à vent
Accident causé par un vent fort
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Grèce
Grèce centrale
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Régions de la Grèce
République hellénique
Societe de vente par correspondance
Vente d'urgence
Vente de panique
Vente en cascade
Vente en catastrophe
Vente en pyramide
Vente pyramidale
Vente sur saisie-gagerie
Vente à la boule de neige
Vente à la chaîne
Vente à tout prix

Vertaling van "ventes en grèce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Grèce [ République hellénique ]

Greece [ Hellenic Republic ]




comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

business and marketing teacher | vocational instructor in business and marketing | business and marketing vocational teacher | instructor in sales and marketing


vente à tout prix | vente de panique | vente d'urgence | vente en catastrophe | vente sur saisie-gagerie

distressed sale


vente à la boule de neige | vente à la chaîne | vente en cascade | vente en pyramide | vente pyramidale

chain selling | pyramid selling | snowball selling


accident causé par un vent fort

Accident caused by high wind


accident causé par un moulin à vent

Accident caused by windmill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2008, elle a réalisé 45 % de ses ventes en Grèce (38 % en 2007), 54 % dans d’autres pays de l’Union européenne (60 % en 2007) et 1 % dans des pays tiers (2 % en 2007).

It realised 45 % of its 2008 sales in Greece (38 % in 2007), 54 % in other EU countries (60 % in 2007) and 1 % to non-EU countries (2 % in 2007).


Il convient, troisièmement, en ce qui concerne l’annexe 10 du recours formé devant la chambre de recours, de relever que ce document contient, notamment, des indications relatives au volume des ventes de la requérante pendant les années 2010 et 2011 dans certains États membres, à savoir le Benelux, la République Tchèque, le Danemark et la Suède en tant qu’ils font partie de la Scandinavie, l’Allemagne, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, la Pologne et le Royaume-Uni.

Thirdly, as regards Annex 10 to the appeal brought before the Board of Appeal, it must be pointed out that that document contains, inter alia, particulars relating to the applicant’s sales volumes in the years 2010 and 2011 in certain Member States, namely Benelux, the Czech Republic, Denmark and Sweden inasmuch as they are part of Scandinavia, Germany, Greece, Spain, France, Italy, Poland and the United Kingdom.


En ce qui concerne les limitations de ventes, la Grèce présentera à la Commission, au plus tard fin janvier, des rapports annuels précisant le niveau des ventes au cours de l’année civile écoulée.

As regard the sales limitations, Greece shall provide the Commission with annual reports, sent at the latest at the end of January, giving the sales figures for the previous calendar year.


Toutefois, la diminution des ventes en Grèce n’exclut pas l’augmentation du chiffre d’affaires: cette réduction peut être effectuée au bénéfice des concurrents de l’entreprise en libérant une capacité en leur faveur; l’augmentation du chiffre d’affaires permettra d’assurer la viabilité de l’entreprise bénéficiaire.

However, the reduction of sales in Greece does not contradict the increase in turnover: the former can take place to the benefit of the company’s competitors by freeing up capacity for them; the latter will allow the viability of the beneficiary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’espèce, en 2009, les ventes en Grèce de l’entreprise étaient supérieures à celles de 2006 (8,1 millions d’EUR et 7,1 millions d’EUR, respectivement).

In the case at hand, the company’s 2009 sales in Greece were higher than the 2006 sales (EUR 8,1 million and EUR 7,1 million, respectively).


Au lieu de se lancer dans une poursuite judiciaire labyrinthique, prenant beaucoup de temps, qui serait particulièrement coûteuse et, en fin de compte, infructueuse [.], se fondant sur le gage de ces actions vendues et non acquittées, l’ETVA a poursuivi et est arrivée à recouvrer sa créance du produit de la vente de ces actions en gage appartenant aux salariés, dans la mesure où ce produit couvrait la dette afférente (98)». En d’autres termes, la Grèce soutient que, compte tenu du fait q ...[+++]

Rather than engaging in complicated, time-consuming, costly and ultimately futile court proceedings in order to satisfy its claims [.], ETVA enforced the pledge on the unpaid shares and recovered its claim from the proceeds of the sale of the shares belonging to the employees, in that the said proceeds covered the debt in question’ (98), In other words, Greece claims that, since in the framework of HSY’s privatisation in 2001–2002 ETVA received from HDW/Ferrostaal 100 % of the sale price — instead of only 51 % — ‘it may be seen that the price was ...[+++]


Le règlement (CE) no 832/2006 de la Commission du 2 juin 2006 concernant la répartition entre les «livraisons» et les «ventes directes» des quantités de référence nationales fixées pour 2005/2006 dans l’annexe I du règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil répartit les «livraisons» et les «ventes directes» pour la période allant du 1er avril 2005 au 31 mars 2006, pour la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembour ...[+++]

Commission Regulation (EC) No 832/2006 of 2 June 2006 on the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ of national reference quantities fixed for 2005/2006 in Annex I to Council Regulation (EC) No 1788/2003 sets out the division between ‘deliveries’ and ‘direct sales’ for the period from 1 April 2005 to 31 March 2006 for Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Slovenia, Slovak ...[+++]


Conformément à l’article 25, paragraphe 2, du règlement (CE) no 595/2004 de la Commission du 30 mars 2004 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers , la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Irlande, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni ont notifié les quantités définitivement converties à la demande des producteurs e ...[+++]

In accordance with Article 25(2) of Commission Regulation (EC) No 595/2004 of 30 March 2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector , Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom have notified the quantities which have been definitively converte ...[+++]


- (EL) L’objectif de cette proposition de règlement de la Commission est d’éliminer toute restriction imposée par les États membres sur les promotions des ventes déloyales (réductions de prix hors période de solde, cadeaux, vente à perte), telles que les restrictions adoptées par la Grèce au travers de la loi 2941/01 interdisant la vente à perte.

– (EL) The aim of this Commission proposal for a regulation is to remove any restrictions imposed by the Member States on unfair sales promotions (price reductions outside sale periods, free gifts, below cost selling), such as the restrictions adopted in Greece in law 2941/01 banning below cost selling.


2002 | France | Grèce | Interdiction de la vente |

2002 | France | Greece | Prohibition of the sale |


w