Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vente des médicaments brevetés étaient assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport du CEPMB sur les prix des médicaments non brevetés distribués sous ordonnance : Tendances de la valeur des ventes au Canada et structure du marché

PMPRB Non-Patented Prescription Drug Prices Reporting: Trends in Canadian Sales and Market Structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'août 2010 à décembre 2013, les entreprises pharmaceutiques étaient généralement tenues, en Allemagne, d'accorder à tous les organismes d'assurance maladie, c'est-à-dire tant les organismes d'assurance maladie obligatoire que les sociétés privées d'assurance maladie, un rabais de 16 % sur les médicaments brevetés soumis à prescription médicale qui n'étaient pas soumis au régime de montants fixes.

Between August 2010 and December 2013 pharmaceutical undertakings in Germany were generally obliged to grant rebates of 16 % of the price of patented prescription medicines outside the fixed-price system to all health insurances, i.e. to public sickness funds as well as private health insurance companies.


Dans notre rapport annuel de l'an dernier, nous avions dégagé les principales tendances suivantes: la valeur des ventes départ-usine au Canada de tous les médicaments avait enregistré une hausse de 7 p. 100 par rapport à l'année précédente, passant à 7 milliards de dollars; la valeur des ventes de médicaments brevetés a augmenté davantage, soit de presque 23 p. 100 par rapport à 1996, pour atteindre 3,8 millia ...[+++]

In our annual report last year we reported the following major trends: manufacturers' sales of all drugs in Canada were estimated to have increased by 7%, to $7 billion; sales of patented drugs went up much faster, by almost 23% over 1996, to $3.8 billion, representing about 52% of the sales of all drugs, but drug prices did not go up.


En 1997, les ventes de médicaments brevetés au Canada ont représenté pour la première fois plus de la moitié de la valeur des ventes totales de médicaments, au prix départ-usine.

In 1997, for the first time, sales of patented medicines in Canada accounted for more than half of manufacturers' sales of all drugs.


Fin 2012, l’Agence avait approuvé 600 plans d’investigation pédiatrique (voir tableau 1), dont 453 portaient sur des médicaments qui n’étaient pas encore autorisés dans l’UE (article 7); les autres plans concernaient de nouvelles indications de médicaments protégés par un brevet (article 8) ou des autorisations de mise sur le m ...[+++]

By the end of 2012 the Agency had agreed 600 paediatric investigation plans (see Table 1). Of these, 453 were for medicines that were not yet authorised in the EU (Article 7), while the remainder related to new indications for patent-protected products (Article 8) or paediatric-use marketing authorisations (Article 30).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pharmaciens qui tiraient des profits de la vente des médicaments brevetés étaient assez satisfaits de pouvoir continuer à vendre ces produits sans se retrouver trop lourdement taxés, ce qu’ils avaient craint lors des projets de réforme initiaux (Giffen et coll. 1991).

The pharmacists who profited from sales of patent medicines were fairly happy to be able to continue to sell these products without being too heavily taxed, which was their fear at the time of the initial reform projects (Giffen et al. 1991).


Selon le Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés, en quatre ans, soit de 1995 à 1998, la vente des médicaments brevetés par rapport à la vente de l'ensemble des médicaments s'est accrue, passant d'un peu moins de 44 p. 100 à 55,1 p. 100 des dépenses totales en matière de santé.

The Patented Medicine Prices Review Board reports that in the four years from 1995 to 1998, sales of patent drugs as a percentage of total drug sales rose from just under 44 per cent to 55.1 per cent of total health-related spending.


F. considérant que le droit à la santé de milliers de personnes victimes d'épidémies dans les pays en développement prévaut sur celui d'exploiter commercialement des brevets concernant ces fléaux, d'autant plus que les recherches peuvent être amorties sur les ventes de médicaments dans les pays développés, et rappelant que l'exploitation commerciale de brevets sur les médicaments ...[+++]

F. the right to health of thousands of people hit by epidemics in developing countries prevails over the right to the commercial exploitation of patents connected to these scourges, particularly given that research spending can be recouped from the sale of drugs in developed countries. The commercial exploitation of patents on drugs in general has only been permitted for a few decades and the limits should now be clearly set,


Pour les autorisations au titre de l'article 13, ne doivent pas être incluses les parties du résumé des caractéristiques du produit d'un médicament de référence renvoyant à des indications ou à des formes de dosage qui étaient encore protégées par le droit des brevets au moment où le médicament générique a été mis sur le marché.

For authorisation under Article 13, those parts of the summary of product characteristics of the reference medicinal product referring to indications or dosage forms which were still covered by patent law at the time when a generic medicine was marketed need not be included.


De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irréguliè ...[+++]

Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it difficult for the parties to be able to respond to each other's action in order to tacitly coordinate their behaviour.


Mais pour la plupart des pharmaciens, même s’ils tenaient à se distinguer des fabriquants de médicaments brevetés et en dépit de leurs réserves face à de tels produits, la vente des médicaments brevetés représentait en quelque sorte un service qu’ils tenaient à offrir à leurs clients.

For most pharmacists, however, although they strove to distinguish themselves from the manufacturers of patent medicine and despite their reservations concerning such products, the sale of patent medicine was to some extent a service they wished to offer to their customers.




D'autres ont cherché : vente des médicaments brevetés étaient assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente des médicaments brevetés étaient assez ->

Date index: 2025-01-20
w