(3) Le taux d’intérêt devant être exigé relativement à une convention de vente conclue en vertu des dispositions de l’article 23 de la Loi est le taux en vigueur aux fins du paragraphe 76(1) de la Loi à la date où le Directeur ou le ministre, selon le cas, a approuvé la vente, excepté que, si une vente est faite en vertu de l’article 23 de la Loi et que le taux et les termes prescrits à l’article 11 de la Loi s’appliquent à une partie du prix de vente, le présent paragraphe ne s’applique pas à ladite partie du prix de vente.
(3) The interest rate to be charged in respect of an agreement of sale entered into pursuant to section 23 of the Act is the rate in effect for the purpose of subsection 76(1) of the Act on the date of approval of the sale by the Director or the Minister, as the case may be, except that where a sale is made under section 23 of the Act and the rate and terms under section 11 of the Act apply to any portion of the sale price, this subsection does not apply to such portion of the sale price.