Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vent pourrait répondre " (Frans → Engels) :

Le vent pourrait répondre à toute la nouvelle demande d’électricité en Chine au cours des 20 prochaines années et remplacer 23 % de leur génération d’énergie par le charbon.

Wind could meet all the new electricity demand in China in the next 20 years and replace 23% of their coal generation.


Peut-être pourrait-il me dire, dans la minute qu'il lui reste pour me répondre, quelles ententes approuvées sous les gouvernements libéraux de M. Chrétien et de M. Martin ont suscité ne serait-ce qu'une fraction de l'intérêt public que le dossier de la potasse ou la vente à la CNOOC ont suscité, et à lesquelles de ces ententes le Parti conservateur ou le Parti réformiste se sont opposées.

Maybe he could tell me in the minute he has to respond to my comments which of the deals that were approved during the time of the Liberal government with Mr. Chrétien and Mr. Martin had half the public interest or comment as the potash deal or the CNOOC deal, and which of them the Conservative Party or the Reform Party opposed.


À cet égard, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes: ce concept fait-il référence au nombre de kilomètres qui séparent le site de production et le point de vente?

We therefore ask the Commission: does this concept refer to the number of kilometres between the production site and the point of sale?


À la lumière du débat qui s’est déroulé au sein de la commission des pétitions (pétition n° 665/2006) sur la nécessité de protéger les droits de propriété dans l’Union européenne et dans les Balkans occidentaux, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes: Se propose-t-elle et, dans l’affirmative, par quelles actions, de protéger les droits individuels des citoyens européens en mettant un terme aux opérations illégales d’achat-vente de terres et de biens immobiliers dans la partie occupée du nord de Chypre où, ainsi qu’il ressort de décisions de la Cour européenne des droits de l’homme, c’est à la Tu ...[+++]

In connection with a discussion in the Committee on Petitions (Petition No. 665/2006) on the need to protect property rights in the European Union and the western Balkans, will the Commission answer the following related question: Does it intend to protect the individual rights of European citizens and put an end to the illegal purchase and sale of land and immovable property in the occupied northern part of Cyprus where, according to judgments by the European Court of Human Rights, Turkey controls and has responsibility for the situation by virtue of the illegal presence of its army on the island?


À la lumière du débat qui s'est déroulé au sein de la commission des pétitions (pétition n° 665/2006) sur la nécessité de protéger les droits de propriété dans l'Union européenne et dans les Balkans occidentaux, la Commission pourrait-elle répondre aux questions suivantes: Se propose-t-elle et, dans l'affirmative, par quelles actions, de protéger les droits individuels des citoyens européens en mettant un terme aux opérations illégales d'achat-vente de terres et de biens immobiliers dans la partie occupée du nord de Chypre où, ainsi qu'il ressort de décisions de la Cour européenne des droits de l'homme, c'est à la Tu ...[+++]

In connection with a discussion in the Committee on Petitions (Petition No. 665/2006) on the need to protect property rights in the European Union and the western Balkans, will the Commission answer the following related question: Does it intend to protect the individual rights of European citizens and put an end to the illegal purchase and sale of land and immovable property in the occupied northern part of Cyprus where, according to judgments by the European Court of Human Rights, Turkey controls and has responsibility for the situation by virtue of the illegal presence of its army on the island?


M. Robert White (directeur, Affaires scientifiques et réglementaires, Association canadienne de l'industrie des médicaments en vente libre): Je suis ici pour aider à répondre à toute question qui pourrait être posée, mais je n'ai pas préparé d'exposé.

Mr. Robert White (Director, Scientific and Regulatory Affairs, Nonprescription Drug Manufacturers Association of Canada): I am here if there are any questions that come up that I might be able to answer, but I don't have a prepared statement at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vent pourrait répondre ->

Date index: 2024-04-11
w