Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Chute en étant porté
Devenir exigible
Déforestation
Dégradation des forêts
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Lofer
Loffer
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Pincer le vent
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution
Serrer le vent
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à échéance
échoir

Traduction de «venir étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]


qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker




ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


dégradation des forêts | déforestation | dépérissement des forêts étant le résultat de la dégradation

forest degradation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil et la Commission entendent que ce plan d'action devienne le cadre de référence de leurs travaux au cours des cinq années à venir, étant entendu qu'il:

The Council and the Commission intend this Action Plan to be the frame of reference for their work over the next five years, it being understood that it:


Malgré les progrès enregistrés en matière de création d'emplois et de situation de l'emploi, il demeure nécessaire qu'un plus grand nombre de personnes travaillent, plus longtemps, afin de préserver la croissance dans les années à venir, étant donné notamment le vieillissement de nos sociétés.

Despite the improvements in job creation and employment, still more people need to work and for a longer period in order to maintain growth in the coming years, especially in view of ageing societies.


Étant donné les rapides progrès de la science et de la recherche, ces technologies pourraient très vite se mondialiser dans les années à venir et d’autres technologies pourraient apparaître.

Given the rapid development in science and research the above technologies may rapidly become global in the years to come and other technologies may emerge.


L. considérant que la demande mondiale de viande et d'autres produits d'origine animale est appelée à augmenter au cours des décennies à venir, étant donné que l'on attend une augmentation rapide de la population mondiale et une croissance sensible du pouvoir d'achat,

L. whereas world demand for meat and other livestock products will rise in the coming decades as the world population is expected to grow rapidly and purchasing power will increase considerably,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que la demande mondiale de viande et d'autres produits d'origine animale est appelée à augmenter au cours des décennies à venir, étant donné que l'on attend une augmentation rapide de la population mondiale et une croissance sensible du pouvoir d'achat, ce qui se traduira par une occidentalisation de l'alimentation dans les pays en développement,

K. whereas world demand for meat and other livestock products will rise in the coming decades as the world population is expected to grow rapidly and purchasing power will increase considerably, leading to a westernised diet in developing countries,


Des estimations sont fournies pour une série de quatre années à venir se terminant par 0 ou 5 suivant immédiatement l'année de déclaration, une distinction étant établie entre les émissions de gaz à effet de serre relevant de la directive 2003/87/CE et celles relevant de la décision no 406/2009/CE,

Estimates shall be provided for a sequence of four future years ending with 0 or 5 immediately following the reporting year, with a distinction between greenhouse gas emissions covered by Directive 2003/87/EC and those covered by Decision No 406/2009/EC.


Nous demandons à la Commission de prendre ces faits en considération lors de la rédaction de ses projets à venir étant donné que la nature invisible des marchandises, à savoir les services, rendent les consommateurs plus vulnérables que dans le cas des marchandises visibles.

We ask the Commission to consider these issues in drawing up its future projects as the invisible character of goods, meaning services, makes consumers more vulnerable than in the case of goods.


45. souligne qu'il est prêt à organiser au début de chaque année un débat avec le Conseil et le Haut représentant/Secrétaire général du Conseil sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC pour l'année à venir étant donné que ce débat offre une occasion idéale de consulter le Parlement; estime en outre particulièrement utile que chacun des candidats au poste de Haut représentant/Secrétaire général du Conseil présente une déclaration programmatique devant la commission des affaires étrangères du Parlement européen;

45. Highlights its readiness, at the beginning of every year, to hold a debate with the Council and the High Representative/Secretary-General of the Council on the main aspects and basic choices of the CFSP for that coming year, since this offers an ideal opportunity to consult Parliament; considers, moreover, that it would be particularly useful for candidates for the post of High Representative/Secretary-General to present their programmes before the European Parliament's Committee on Foreign Affairs;


La Déclaration de Barcelone prévoit des objectifs à atteindre à moyen et à long terme. Elle demeure la pierre angulaire du partenariat et est plus d'actualité que jamais. En effet, toutes les potentialités qu'elle offre sont loin d'avoir été utilisées et elle fixe des objectifs pour de nombreuses années à venir. Étant donné que ce processus était conçu pour produire des résultats à long terme et compte tenu de l'absence d'indicateurs et de mécanismes d'évaluation fiables, il est difficile d'évaluer les aspects politiques du partenariat. Il n'en reste pas moins utile de comparer globalement les objectifs initiaux et l ...[+++]

The Barcelona Declaration set out medium and long-term goals to be achieved. It remains the cornerstone of the Partnership and is even more relevant today than ever. Indeed, its vast potential is far from being exhausted and the Declaration sets the objectives for many years to come. As the process was designed to produce results over the long haul and given the absence of reliable indicators and evaluation mechanisms, it is yet difficult to assess the political aspects of the Partnership.


SBS6 est convaincue que ce pourcentage augmentera à nouveau, au cours des années à venir, étant donné que cette chaîne achète maintenant également des oeuvres sur le marché anglais.

SBS 6 are convinced that the percentage will grow again in the coming years because they are also buying on the English market now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir étant ->

Date index: 2022-08-16
w