Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Ajuster
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Devenir exigible
Faciliter la tâche à
Mettre au point
Mettre en position
Parvenir à maturité
Positionner
Prochains évènements
Régler
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la position de
Se porter au secours de
Venir en aide à
Venir à expiration
Venir à l'aide de
Venir à la barre
Venir à maturité
Venir à échéance
À venir à Angus
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "venir à régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


faciliter la tâche à [ venir en aide à | venir à l'aide de | se porter au secours de ]

simplify matters


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature




échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due






devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il faudra bien en venir à régler ces questions de manière pratique et concrète sans quoi il sera impossible d'arrêter l'érosion de la confiance publique dans le système juridique.

At some point, some of these matters are going to have to be addressed in a real and practical way or we will not be successful in stemming the erosion of public confidence in the legal system.


B. considérant que les changements climatiques et l'appauvrissement de la biodiversité menacent les conditions de vie et le bien-être des femmes et des hommes; que la préservation de notre écosystème est, dans ces conditions, la pierre angulaire d'une économie verte; que la génération d'aujourd'hui ne peut pas confier aux générations suivantes la responsabilité de régler les problèmes environnementaux actuels; que la durabilité écologique implique l'utilisation, la préservation et l'amélioration des ressources des populations locales, de manière telle que les processus écologiques dont dépend la vie soient maintenus et que la qualité ...[+++]

B. whereas climate change and the loss of biodiversity threaten women's and men's living conditions, welfare and wellbeing; whereas the preservation of our ecosystem is therefore a cornerstone of a green economy; whereas today's generation cannot leave the responsibility of solving today's environmental problems to future generations; whereas ecological sustainability involves using, conserving and enhancing the community's resources so that ecological processes on which life depends are maintained and the total quality of life, now and in the future, can be increased;


59. souhaite que tous les accords de libre-échange à venir comportent un chapitre social et environnemental détaillé et, dans le cadre des négociations en cours, déplore les objections à ce principe exprimées par certains partenaires, tels que l'Inde et le Canada; appelle de ses vœux un renforcement du chapitre sur le développement durable figurant dans les accords par l'introduction d'une procédure de réclamation ouverte aux partenaires sociaux et à la société civile, la création d'un organe indépendant chargé de régler les litiges en la m ...[+++]

59. Expects a comprehensive human rights chapter, in addition to social and environmental chapters, in all future Free Trade Agreements and, in the context of negotiations currently underway, regrets the objections to this principle expressed by some of the partners, such as India and Canada; calls for the chapter on sustainable development in agreements to be strengthened through the inclusion of a complaints procedure open to the social partners and civil society, the establishment of an independent body to settle pertinent disputes and the possibility of recourse to a dispute settlement mechanism with provision for fines and the susp ...[+++]


58. souhaite que tous les accords de libre-échange à venir comportent un chapitre social et environnemental détaillé et, dans le cadre des négociations en cours, déplore les objections à ce principe exprimées par certains partenaires, tels que l'Inde et le Canada; appelle de ses vœux un renforcement du chapitre sur le développement durable figurant dans les accords par l'introduction d'une procédure de réclamation ouverte aux partenaires sociaux et à la société civile, la création d'un organe indépendant chargé de régler les litiges en la m ...[+++]

58. Expects a comprehensive human rights chapter, in addition to social and environmental chapters, in all future Free Trade Agreements and, in the context of negotiations currently underway, regrets the objections to this principle expressed by some of the partners, such as India and Canada; calls for the chapter on sustainable development in agreements to be strengthened through the inclusion of a complaints procedure open to the social partners and civil society, the establishment of an independent body to settle pertinent disputes and the possibility of recourse to a dispute settlement mechanism with provision for fines and the susp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. partage la position de la Commission selon laquelle les modes alternatifs de résolution des litiges, tels que la médiation et l'arbitrage, et les mécanismes de résolution extrajudiciaire peuvent constituer une solution pratique et attractive pour les consommateurs qui ne sont pas parvenus à régler à l'amiable un conflit avec un commerçant ou un organisme public de prestation de services; invite instamment les États membres à encourager le développement de modes alternatifs de résolution des litiges afin d'augmenter le niveau de protection des consommateurs et d'augmenter autant que possible le respect de la législation, mais soulign ...[+++]

46. Shares the Commission's view that alternative dispute-resolution mechanisms, such as mediation and arbitration or out-of-court settlements, can be an expedient and attractive option for consumers who have been unsuccessful in informally resolving their dispute with a trader or a publicly owned organisation providing services; urges Member States to encourage the development of alternative dispute-resolution mechanisms to enhance the level of consumer protection and maximise compliance with legislation, but emphasises that such mechanisms should complement, rather than replace, judicial or administrative means of enforcement; consid ...[+++]


Il y a cet énorme bassin de main-d’œuvre constitué d’excellents travailleurs qui peuvent venir et régler notre problème de camionnage et nous avons un énorme problème de camionnage.

There's this huge labour pool of excellent people who can come in and solve our trucking problem, and we have a huge trucking problem.


Cette aide sera nécessaire. À ce moment-là, nous devrons venir ici pour plaider en faveur de l'aide, parce qu'il n'y a probablement pas, dans le budget actuel de l'Union européenne, de fonds nécessaires pour régler les problèmes qu'il faudra sans doute régler si un accord, un accord juste, est atteint dans la région.

At that time, we will have to come here to argue for help, because probably in the budget that we have now in the European Union, we do not have money to tackle the problems that it may be necessary to tackle if the agreement, a just agreement, is reached in the region.


Deux créanciers dans la faillite, Gauthier et Giguère, des amis du premier ministre, signent une entente secrète avec la Banque Nationale, invoquant la subvention à venir pour régler un prêt d'un million de dollars.

Two creditors in the bankruptcy, Messrs. Gauthier and Giguère, both friends of the Prime Minister, signed a secret agreement with the National Bank, in which mention was made of the upcoming grant to pay back a $1 million loan.


Le gouvernement actuel du Québec a été élu l'année dernière, donc il y a un an, en exprimant clairement la volonté qu'il y aurait un référendum sur la souveraineté, parce que c'était la seule solution pour le Québec d'en venir à régler sa relation avec le reste du Canada, pour sortir de l'emprisonnement que le ministre des Affaires gouvernementales veut nous imposer.

The current Quebec government was elected last year, just a year ago, and clearly stated its determination to have a referendum on sovereignty, because it is the only way for Quebec to sort out its relationship with the rest of Canada and to break out from under the yoke of the Minister of Intergovernmental Affairs.


Il a fallu que les partis d'opposition mènent des enquêtes, comme si on était un corps policier, pour en venir à régler ces situations.

The opposition parties had to conduct investigations, as though they were the police, to sort all this out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir à régler ->

Date index: 2024-03-20
w