Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faire venir sa famille
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Liberté d'aller et venir
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «venir réduira » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind




venire contra factum proprium

venire contra factum proprium






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de cette loi, le gouvernement réduira également la tentation de venir au Canada à l'aide de passeurs.

Under this act, our government would also reduce the attraction of coming to Canada by way of an illegal human smuggling operation.


Cela réduira considérablement les coûts énergétiques des habitants de cette collectivité et de ceux des générations à venir.

This will reduce the energy costs to this community significantly, and for generations ahead.


A titre d’exemple, le vieillissement démographique réduira à lui seul dans les décennies à venir de près de moitié le taux de croissance potentiel de l'UE, qui passera de 2 - 2,25 % actuellement à environ 1,25 %.

For example, the impact of ageing alone will reduce the potential growth rate of the EU by nearly half over the coming decades, from the present 2-2.25% to around 1.25%.


La seule croissance du trafic aérien au cours des quinze années à venir réduira à néant toutes les réductions rendues possibles par le protocole de Kyoto.

The increase in air traffic in the next fifteen years alone will cancel out the reductions achieved via the Kyoto Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, en ce qui concerne ce rapport, j'ai exprimé un vote favorable non seulement en vertu des célèbres capacités de M. Hatzidakis en tant que président de commission et connaisseur de la réglementation de l'Union européenne en matière de transports, mais aussi parce que, en tant que représentant du parti des retraités, je remarque avec plaisir qu'en autorisant la circulation en Europe d'autocars de 15 mètres, capables de transporter 67 passagers au lieu de 50, on réduirait et réduira le coût des voyages pour les personnes âgées qui prennent le car, non seulement pour venir ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for this report, not just because of Mr Hatzidakis’ remarkable abilities as Committee Chairman and expert on European Union transport regulations, but also because, as the representative of the Pensioners’ Party in Italy, I am pleased to note that, by allowing 15-metre-long buses, which can hold 67 instead of 50 passengers, to travel on European roads, the cost of travelling would and will be reduced for elderly people who travel by coach, not just to come here to Strasbourg but also to travel anywhere in the European Union, in the manner which we already encourage but should do still more to promote.


Dans les années à venir, cet ensemble de mesures gouvernementales produira des avantages se chiffrant à des milliards de dollars pour les Canadiens, puisqu'il épargnera leur santé et réduira le recours aux soins de santé.

Furthermore, this package of government initiatives will result in billions of dollars in health benefits saved to Canadians and for our health care system.


L'un des facteurs déstabilisants évidents est que l'Allemagne a une population qui décroît rapidement et que le fossé entre l'Allemagne, d'une part, et la France, le Royaume-Uni et l'Italie, d'autre part, qui voient leur population s'accroître, se réduira dans les décennies à venir.

One obvious destabilising factor is that Germany has a rapidly declining population and that the gap between it, on the one hand, and France, the UK and Italy, on the other, with rising populations, will narrow over the coming decades.


Je le répète: le ministre réduira-t-il les taxes à court terme afin de venir en aide à ce secteur industriel en difficultés?

Again, will the minister reduce the taxes in the short term to help this troubled industry?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir réduira ->

Date index: 2024-02-23
w