Cela ne signifie pas que tous les passagers ont un droit absolu de venir au Canada, mais, dans le cas des personnes qui présentent une demande d'asile prima facie — en d'autres mots, qui disent, dès le départ : « Je crains de retourner dans mon pays d'origine » —, nous avons l'obligation de nous assurer qu'on ne les retourne pas là-bas.
It doesn't mean all those passengers have an absolute right to travel onward to Canada, but it does mean that for anyone who presents a prima facie asylum claim — in other words, at the outset says " I fear return to my home country" — we have an obligation to ensure they're not returned there.