Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Devenir exigible
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Prévision
Prévoir
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «venir prévoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· la stratégie devrait prévoir un rapport annuel du Conseil supérieur de la magistrature sur les progrès réalisés en matière de réforme du système judiciaire et en ce qui concerne les objectifs pour l'année à venir, pour renforcer la transparence du processus.

· The strategy should include an annual progress report from the SJC on judicial reform measures and goals for the coming year so as to add to the transparency of the process.


Surtout, une forte proportion des travailleurs de ce secteur (27 %, dans l'UE-15 comme dans l'UE-25) se trouve dans la tranche d'âge des 45-54 ans, ce qui permet de prévoir un « choc démographique » de grande ampleur dans les années à venir.

Above all, a large proportion of workers in this sector (27%, in both EU-15 and EU-25) are in the age range 45 to 54, which could lead to a demographic time bomb in the years to come.


Dans ces conditions, l'Union doit prévoir les changements à venir et influer sur eux: c'est l'essence même du modèle européen de cohésion sociale et de croissance économique.

Against this background, the EU must anticipate and accompany forthcoming changes: this is the essence of the European model of social cohesion and economic growth.


Premièrement, quel type d'aide ou d'appui à long terme le gouvernement canadien va-t-il prévoir pour parer à ces catastrophes naturelles imprévisibles ou aux prix déprimés, qui risquent de se produire, non pas seulement au cours des 18 mois à venir, mais au cours des cinq ans à venir?

First of all, what long-term assistance or support do you see the Government of Canada providing for these unforeseen natural disasters or for the depressed pricing, both of which are going to happen not simply over the next 18 months but over the next five years?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il devrait comporter une évaluation de l’efficacité des mesures existantes et de la nécessité de prévoir des mesures complémentaires pour accroître l’inclusion financière et venir en aide aux membres vulnérables de la société pour ce qui concerne le surendettement.

It should also include an assessment of the effectiveness of existing measures and the need for additional measures to increase financial inclusion and to assist vulnerable members of society in relation to over-indebtedness.


Quatrièmement, le financement à venir concernant le développement économique doit prévoir davantage que des programmes de formation à l'emploi; il devrait prévoir des possibilités de développement des infrastructures.

Fourth, future economic development funding must include more than just job training programs; it should include opportunities to allow for infrastructure development.


Sur la période à venir, il est à prévoir une hausse des prix à la consommation relativement élevée, quoique nettement inférieure à celle observée lors de la flambée de 2008.

Relatively high consumer-price inflation is on the cards in both the EU and euro area over the coming period, though far lower than during the 2008 spike.


48. se déclare convaincu que la menace terroriste a posé un problème pour la sécurité au plan européen et que, par conséquent, le nouveau traité devrait pour des situations à venir prévoir que:

48. States, in this connection, its conviction that the terrorist threat represents a problem for EU-wide security and that the new Treaty should therefore prepare for future situations by stipulating that:


En effet, fondamentalement, il s'agit d'une modification considérable à la définition du mariage et il faut prévoir que cela entraînera d'autres conséquences que nous ne pouvons vraiment pas prévoir mais qui se manifesteront au cours des années à venir.

At the bottom of it, at the core, really, you have substantively changed the definition of marriage, and you would have to anticipate that other consequences, which we can't possibly anticipate, will play out over the course of the next few years.


Après avoir cherché à prévoir quels seront les besoins économiques à venir de notre pays, on renseigne maintenant les élèves sur les futures perspectives d'emploi. Le gouvernement devrait se renseigner et informer les provinces sur les besoins économiques à venir de notre pays afin qu'elles puissent orienter leurs programmes d'enseignement en conséquence.

The government should take it upon itself to direct and advise provinces of the economic needs of the country in the future so that they will be able to direct their education programs in that direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir prévoir ->

Date index: 2022-11-02
w