Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Activités à venir
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Biens à venir
Devenir exigible
Français
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Laisser tomber au sol
Laisser tomber par terre
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Prochains évènements
Roger-bon-temps
Serrer le vent
Traduction
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "venir pour laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne que l'UE doit parler d'une seule voix lors de toutes les réunions à venir des Nations unies consacrées au changement climatique (comme elle le fait au sein de l'OMC), au lieu de laisser différentes positions nationales se faire jour pendant les négociations;

9. Stresses that the EU has to speak as a united bloc at all future UN climate change meetings (as we do within the World Trade Organisation), rather than allowing various national positions to be aired during the negotiations;


11. invite le gouvernement du Bangladesh à laisser le champ le plus libre possible à une mobilisation de grande ampleur de tous les secteurs de la société, des associations de défense de l'environnement et d'autres organisations non gouvernementales, des journalistes et des scientifiques afin de préparer le pays aux catastrophes à venir dues au changement climatique, et considère l'état d'urgence comme un obstacle très préoccupant à la réalisation de cet objectif;

11. Calls on the Bangladesh Government to provide maximum scope for a large-scale mobilisation of all sections of society, environmental and other non-governmental organisations, journalists and scientists in order to prepare the country for the forthcoming climate change-induced disasters and considers emergency rule as an alarming obstacle to achieving this goal;


10. invite le gouvernement du Bangladesh à laisser le champ le plus libre possible à une mobilisation de grande ampleur de tous les secteurs de la société, des associations de défense de l'environnement et d'autres organisations non gouvernementales, des journalistes et chercheurs afin de préparer le pays aux catastrophes à venir dues au changement climatique, et considère l'état d'urgence comme un obstacle très préoccupant en vue de la réalisation de cet objectif;

10. Calls on the Bangladesh Government to provide maximum scope for a large-scale mobilisation of all sections of society, environmental and other non-governmental organisations, journalists and scientists in order to prepare the country for the forthcoming climate change-induced disasters and considers emergency rule as an alarming obstacle to achieving this goal;


La liste des crimes commis par les dirigeants birmans, qui ne seront jamais oubliés, comprend le refus de laisser les secours internationaux entrer dans le pays, le refus de venir en aide aux personnes dans le besoin et le mépris total manifesté envers les efforts de la communauté internationale pour venir en aide à ceux qui souffrent.

The list of criminal acts committed by Burma’s leaders, which will never be forgotten, comprises forbidding international aid workers to enter the country, refusing to assist those seeking help and showing total disregard for the international community’s efforts to help the suffering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce n'est pas possible, que comptez-vous faire au cours de l'année à venir pour laisser votre marque et passer le flambeau?

If it's not possible, what would you really target your future year on, in trying to leave a mark that's going to be picked up and moved on in the future?


Leurs parents devraient être accueillis au pays, pour que nous puissions renforcer cette famille en évitant de laisser ces professionnels instruits aboutir dans un autre pays parce que nous refusons de laisser leur mère et leur père, deux personnes respectueuses des lois, venir les retrouver au Canada.

Their relatives should be brought here so that we can strengthen that family and not lose these well educated professionals to another country because we will not let their law-abiding mother and father be reunited with them in this country.


Cependant, il semble que le gouvernement ait été plus enclin à laisser les effeuilleuses entrer au Canada qu'à s'occuper de former les médecins étrangers et à en laisser davantage venir s'installer au Canada.

However, it seems that this government has been focusing on letting strippers into the country rather than dealing with training foreign doctors and allowing more doctors from other countries to come into Canada.


[Français] Ces décrets devaient venir à échéance le 31 décembre, et je me souviens très bien que beaucoup de députés de cette Chambre se sont levés pour exiger que le gouvernement proroge ces décrets et donne à ces entreprises le temps de s'adapter. De nombreuses entreprises de l'industrie du vêtement ont aussi souligné au gouvernement l'importance des décrets de remise pour leur viabilité et nous ont demandé de ne pas laisser ces décrets venir a ...[+++]

The government heard from many firms in the apparel industry as well, which stressed the importance of the remission orders to their viability and called on the government to not let these orders abruptly expire at the end of last year (1045) [English] That is exactly what we did, but we also introduced a phase-out period for these temporary measures.


Et parce que nous avons la responsabilité de laisser aux générations à venir un monde où il fera bon vivre, où nos enfants et les enfants de nos enfants pourront en toute sérénité respirer non seulement la démocratie mais aussi un air pur, où les usines qui produisent la richesse ne pourront détruire la fraîcheur de l'environnement, que nous léguerons aux générations à venir.

Equally, because it is our responsibility to bequeath to future generations an inhabitable world where our children and our children’s children can enjoy not only democracy but also a healthy environment, where the factories that produce wealth cannot destroy the cleanliness of the environment that future generations will inherit from us.


Pourquoi ne pas se contenter de laisser le règlement d'exemption par catégorie 1475/95 venir à expiration?

Why not just let the current Block Exemption Regulation 1475/95 expire?


w