Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faire venir sa famille
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Liberté d'aller et venir
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Traduction de «venir offrirait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement conservateur est vraiment sérieux quand il parle de venir en aide aux victimes et à leur famille, il offrirait des services et veillerait à la réinsertion des auteurs de crimes afin de prévenir la victimisation.

If the Conservative government is truly serious about helping victims and their families, it would offer services and reintegrate criminals into society in such a way as to prevent victimization.


Ce qu'il propose n'offrirait toutefois aucun avantage à court ou à long terme aux familles auxquelles il tente de venir en aide. De son propre chef et de concert avec d'autres gouvernements de l'ALENA, le Canada s'est plaint à plusieurs reprises ces dernières années des politiques de divers pays concernant l'industrie de l'acier, notamment auprès de l'Organisation mondiale du commerce, de l'Organisation de coopération et de développement économiques et, sur le plan bilatéral, auprès de représentants de la Chine.

Indeed, Canada on its own, in concert with other NAFTA governments, has raised concerns regarding steel policies around the world in relation to the World Trade Organization, in relation to the Organization for Economic Co-operation and Development and bilaterally, for instance, with the Chinese officials on a number of occasions over the last several years.


Une telle dérogation offrirait une faille béante dans la législation, qui serait exploitée sans vergogne par les négociants responsables de toutes les expéditions à venir de fourrures de chat et de chien, rendant ainsi l'ensemble du règlement inutile.

In any case, such a derogation would provide a gaping loophole which would be ruthlessly exploited by traders of all future consignments of cat and dog fur, thus rendering the entire Regulation useless.


Donc, avant de venir à Ottawa, vous avez déterminé à titre personnel que la caisse de crédit vous offrirait un meilleur service qu'une banque commerciale établie dans votre localité.

So prior to coming to Ottawa, you made the personal determination that the credit union would serve you better than a commercial bank in your community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, mon collègue, M. Verheugen, a-t-il récemment souligné que, malgré les difficultés que l'adhésion de ces pays - qui ont en moyenne un produit national brut par habitant plus réduit - entraînera inévitablement à court terme, l'élargissement à venir offrirait également de grandes chances pour le futur en Europe.

My fellow Commissioner, Mr Verheugen, recently stressed that the forthcoming enlargement offers Europe great opportunities in the future despite the difficulties necessarily involved in the short term in integrating these countries, which, on average have a lower per capita gross national product.


Ma famille et moi avons choisi d'y venir parce que nous savions qu'il nous offrirait ce qu'aucun autre pays ne pouvait nous offrir : un lieu où non seulement nous serions autorisés à garder nos traditions, notre culture et notre mode de vie, mais où nous trouverions aussi la dignité ainsi que des droits et libertés.

My family and I chose to come to this great country, Canada, because we knew it would offer to us what no other country could, a place where we would be allowed not only to hold on to our traditions, culture and way of life, but also a place that would provide us with basic dignity, rights and freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir offrirait ->

Date index: 2025-05-24
w